01
While she was tidying up the drawers she found some old photographs.
02
She had been busy feeding the baby and had forgotten all about the frying
pan.
03
Since they read all the national dailies avidly, they do know what's going on in
the country.
[since = because/since/as... avidly = 1. Büyük arzu ve istekle; 2.
Açgözlülükle... "do know" = pekiştirici yapı]
04
They didn't have enough money last year, so they spent their holidays at home.
05
My daughter was sitting in front of the telly. She was watching a film.
06
She was listening to some loud music. She didn't hear the doorbell.
07
The room looks like a battlefield because it has not been tidied up yet.
08
She was walking home and she ran into an old friend of hers.
09
There was something burning in the house. I smelled it.
10
There was a car coming towards her. She didn't see it.
11
I read a lot of books which are written by British authors.
12
When I travel abroad, I make sure that I stay in first-class hotels.
13
She didn't hear the doorbell, so she missed the postman.
14
Does Meltem ever talk to Melahat? Do you ever see it?
[Meltem'in Melahat'la konuştuğunu görüyor musun hiç?]
15
She was blushing. She could feel it.
[ipucu: "reflexive = "kendine dönüşlü" yapıları hatırlayınız]
16
The film was better than everyone had expected.
[edilgen yapının "agent"ini belirtmeğe gerek yok]
17
The film is based on real events and tells the true story of Sülün Osman.
18
The young star was admired by everyone. He began to grow arrogant.
[arrogant = etrafa tepeden bakan, kendini beğenmiş]
19
He was dumped by his girlfriend and felt dejected.
[to dump = fırlatıp çöpe atmak; burada mecazi "bırakmak, terketmek"... dejected
/di-CEK-tid = mahsun, neşesiz, terkedilmiş hissediyor]
20
The night watchman switched off the lights before we went to get a little
snooze.
[snooze = (konuşma dili) kısa uyku, şekerleme, "şöyle biraz kestirme"]
21
The boy asked his father's permission and then went out to play.
22
I hadn't had a wink of sleep all night long. Therefore, I wasn't able to
concentrate.
23
I had not seen him since our childhood days. I didn't recognize him.
24
After the police officer stopped his car, he wanted to see his documents.
25
We finished the work and we felt relieved.
26
We had worked nonstop all through the day. We were quite exhausted in the evening.
27
After I had told them the news, I took my leave of them.
28
After he had finished his homework, he went into the living room to watch
television.
29
Because they had been told the questions in advance, they worked hard and did
very well in the exam.
30
When we arrived at the stadium gate, we saw an enormous queue.
[queue /KYU:/ = sıra, kuyruk (=sıra kuyruğu)]
31
As he looked over his shoulder, he saw a man running after him.
32
When we saw pieces of broken glass on the floor, we realised that we had been burgled.
33
I noticed that there had been an accident ahead and stopped my car.
[ahead = "gittiğim yönde az ilerde"]
34
If you use it sparingly, this stock should last you until next year.
[sparingly = "bol keseden olmaksızın", azar azar, özenle harcayarak/kullanarak]
35
Because I had taken the wrong bus, I found myself in Çankaya, and not in Balgat.
36
After I left the Clock Tower behind I drove along the main street and before
long I could see the lights on the Atatürk Square.
37
I hadn't had a shower for a whole week. I dashed into the bathroom.
[to dash into/out = içeriye/dışarıya hızla "dalmak"]
38
I don't wish to appear nosey, but I must ask you to tell us what your business
is here.
[nosey = burnunu başkalarının işine pek bir sokan, "Meraklı Melahat"]
39
I was in no mood for a conversation -- I quickly said goodbye and left.
40
When one looks back upon those times, one can see that everything was a lot
better.
A
Having watched that film a dozen times, she knows the dialogues by heart. B
Having watched that film a dozen times, she knew the dialogues by heart.
* * * *
*
02 Mantıklı
dönüştürme:
Kaynak Cümle:
After I had dropped him at his school, I drove straight to the supermarket.
A
Having dropped him at his school, I drove straight to the supermarket. B
Having driven straight to the supermarket, I dropped him at his school.
* * * *
*
03 Tense uyumu ve Zaman Mantığı:
Kaynak Cümle:
While she was preparing dinner, she cut her finger.
A
While preparing dinner, she cut her finger. B
Having cut her finger, she was preparing dinner.
* * * * *
04 Mantık Hatası:
Kaynak Cümle:
Children who attend this school have to wear uniform.
A
Children having to wear uniform attend this school. B
Children attending this school have to wear uniform.
* * * * *
05 Mantık Hatası:
Kaynak Cümle:
The meeting had been planned carefully and (it) was a great success.
A
Having been a great success, the meeting was planned carefully. B
The meeting, having been planned carefully, was a great success.
* * * * *
06 Mantık Hatası:
Kaynak Cümle:
The boy is picked up by his father, so he doesn't have to wait for the school
bus.
A
The boy, being picked up by his father, doesn't have to wait for the school bus. B
Not having to wait for the school bus, the boy is picked up by his father.
* * * * *
07 Mantıklı Dönüştürüm:
Kaynak Cümle:
He was waiting just outside the door. He overheard every word of the
conversation.
[Kapının hemen dışında bekliyordu. Konuşmanın her kelimesini
işitti.]
A
Waiting just outside the door, he overheard every word of the conversation. B
Overhearing every word of the conversation, he waited (was waiting) just outside the
door.
* * * * *
08 Mantıklı Dönüştürüm:
Kaynak Cümle:
All of her friends had great fun at her birthday party. They played silly games.
A
All of her friends had great fun at her birthday party, playing silly games. B
Playing silly games, all of her friends had great fun at her birthday party. C
Playing silly games at her birthday party, all of her friends had great fun. D
All of her friends, playing silly games, had great fun at her birthday party. E
All of her friends, playing silly games at her birthday party, had great fun.
* * * * *
09 Olumsuzun aktarılışı:
Kaynak Cümle:
She didn't know what to do in such a situation. She came to me
for advice.
A
Not coming to me for advice, she knew what to do in such a situation. B
Not knowing what to do in such a situation, she came to me for
advice.
* * * * *
10 Hangisi Doğru?
Kaynak Cümle:
They were busy cleaning up their tent and they didn't see the bear.
A
Being busy cleaning up their tent, they didn't see the bear. B
Busy cleaning up their tent, they didn't see the bear.
Aşağıdaki
cümleleri yapı ve anlam bakımından irdeleyiniz. "Kısaltılmamış"
yapıyı belirlemeğe çalışınız. Cümleleri Türkçe'ye çeviriniz.
Cümlelerin herzaman tek parça halinde çeviri vermeyeceğini,
çoğu zaman bölüp parçalamak gerekeceğini göreceksiniz.
Türkçe'de en güzel, en kolay anlaşılır
cümle, kısa olan tümcedir.
Kimi zaman da zarf-cümlecik yerine Türkçe'de sıfat-cümlecik yada
bunun tersinin
daha iyi sonuç vereceğini göreceksiniz.
01
Red Kid rode away, a cigarette hanging from his lips... He rode
away, having finished his drink... He fired his gun, wounding
one of the Daltons.
02 One
of the Dalton Brothers fell, hitting and hurting his elbow against
the table.
03 Looking after the baby in the park, he was also keeping an eye on
the main entrance to the building. People, taking off their hats,
were entering the building.
04 Having eaten his sandwich in a great hurry, he had rushed out of the
house. He made a point of staying away from crowded streets on the
way, being worried that he might get recognized.
(to make a point of doing something = bir şeyi yapmağa özel dikkat
göstermek, mutlaka ve herzaman yapmak)
05 Being a bit of an amateur collector himself, he was naturally
very much interested in that peculiar subject of their conversation.
06 Children attending this school have to wear uniform.
Bu okula devam eden öğrenciler üniforma giymek zorundadırlar.
07 Those getting impatient were beginning to look for something to do
to while away the time.
(to while away the time = to pass time)
08 Weakened by successive storms, the bridge was no longer
safe.
(to succeed = 1. başarılı olmak, başarmak... 2. ardından gelmek,
yerine geçmek, halef olmak... Successor = halef, bir öncekinin
yerine geçen kişi. Successive : ardarda gelen, ardışık...)
09 Convinced that they were trying to poison him, he refused to eat the
food they gave him.
10 Being an unmarried mother herself, she would sympathize with you and
appreciate your problems.
11 Repeating once more what he had already told them twice, Güneş
tried to reassure them of the company's future.
12 Having climbed up two-thirds of the path to the summit, we could not
give up now.
13 The magazine finally ceased publication, its circulation having
been dropping steadily over a period of years.
(steadily = sürekli şekilde, muntazaman)
14 The country is experiencing its hardest winter for years, some areas
in the east having lain under a thick blanket of snow for nearly
five months now.
15 It
is difficult to make both ends meet these days, the taxes being so
high.
(= iki yakayı bir araya getirmek)
16 From my study window I could see the ships sailing in and out of the
harbour.
17 His last remarks left me wondering what he was driving at.
(what he was driving at = sözü nereye getirdiği)
18 I
found it difficult to get the things going again.
19 Not knowing what to do in such a situation, she came to me for
advice.
20 Generally speaking, he didn't think much of modern painting. This
wasn't so surprising, considering his academic training.
(generally speaking = genelde söylemek gerekirse, genel konuşacak
olursak)
21 The explorers had a long talk with the natives, the guide acting as
their interpreter.
22 Not having had a wink of sleep the previous night, she felt rather
irritable all through the morning.
(wink = göz kırpması... "a wink of sleep" = bir damla uyku...)
23
The site being excavated dates back to the early Neolithic period.
Having already been excavated a number of times, the site now keeps
no more secrets for the archaeologists.
24
None of those present having any further remarks to make, the
chairperson closed the meeting.
(present = mevcut, orada bulunan)
25 Having completed this particular exercise, I now feel quite
confident that I can answer any probable exam question on the use
of the participles.