"PHRASAL VERBS"

Liste 01

 

Benim önerim, elinizden geldiğince örnek tümceleri tekrarlayarak "ezberlemeğe çalışmanızdır.

 

 001  --  I am against doing anything until the boss arrives. Karşıyım, aleyhindeyim (Be against: be opposed to) Tersi: to be for = lehinde olmak...

 

 

 002  --  I am (all) for giving him a second chance. İkinci bir şans tanımaktan yanayım. (Be for: be in favour of)

 

 

 003  --  If you thought this was going to be easy, you are in for a surprise. Çok şaşıracaksın. (Be in for: karşıkarşıya, kaçınılmaz)

 

 

 004  --  He is off today. Bugün izinli. (Be off: be off duty)

 

 

 005  --  I'm off. Ben çıkıyorum/gidiyorum. (Çıkarken söylenir. Öteki kişiler için yalnızca yukarda 004'de olduğu anlamıyla.)

 

 

 006  --  We are out of sugar. Şekerimiz kalmamış. (Be out of sth)

 

 

 007  --  It is (all) over. Bitti/sona erdi. (Be over: bitmek, tamamlanmak, sona ermek)... "The party is over." = "Eğlence bitti!!"

 

 

 008  --  I don't think he is up to it. Yapabileceğini, becerebileceğini, üstesinden gelebileceğini sanmıyorum. (Be up to: bedensel yada zihinsel açıdan kullanılabilir. Çoğu zaman nesne olarak "it" yada bir gerund alır.)

 

 

 009  --  It is up to you. "Sen bilirsin." Sana bağlı, sorumluluk sende, sen karar ver...

 

 

 010  --  The baby is very quiet. He must be up to some mischief. Mutlaka bir halt karıştırıyordur... (Be up to doing sth mischievous or somewhat illegal/illegitimate)

 

 

 011  --  All these reports only bear out my original theory. Doğruluyor. (=confirm)

 

 

 012  --  You must bear yourself like a man. Erkeğe yaraşır biçimde davranmalısın, (=behave, conduct oneself)

 

 

 013  --  The wind blew out the candle. Söndürdü. (=extinguish)

 

 

 014  --  The fuse blew out and the house was in complete darkness. Sigorta attı.

 

 

 015  --  The enemy blew up the bridge using dynamite. Havaya uçurdular. (=destroy by explosion)

 

 

 016  --  Just as we got to the bridge it blew up. Havaya uçtu. (=explode, be destroyed)

 

 

 017  --  He couldn't break away from that dirty habit of his. Yakasını kurtaramadı.

 

 

 018  --  The prisoners broke away from the line of march. Yürüyüş kolundan kaçtılar.

 

 

 019  --  In the end, she broke away from all her friends. İlişkisini kesti, kopardı.

 

 

 020  --  In the end, his health broke down out of excessive drinking. Sağlığı bozuldu, (=collapse, cease to function properly)

 

 

 021  --  The bus we got on broke down twice on the way. Arıza yaptı, bozuldu. (Breakdown: arıza. We had a breakdown on the way.)

 

 

 022  --  She suddenly broke down in the middle of her sentence. Sinirleri boşaldı, sözlerine devam edemedi, olasılıkla hıçkırmağa başladı. (She had a nervous breakdown: Depresyon geçirdi; Olasılıkla tedavi gördü.)

 

 

 023  --  We've broken down the enemy's resistance. Düşmanın mukavemetini kırmış bulunuyoruz, (=cause to collapse by using force)

 

 

 024  --  The thieves had broken in/into the house during the night. Gizlice ve kapıyı yada pencereyi maymuncukla yada kırarak açıp girmişlerdi.

 

 

 025  --  I wish you vvouldn't break in on our conversation. (araya girmek, ikide birde sözünü kesmek)

 

 

 026  --  Ali and Meltem have broken off their engagement. Nişanı bozdular. (=terminate, bring to an end; genellikle bir anlaşmazlık sonucu)

 

 

 027  --  The two sides could not agree and broke off their negotiations. Müzakereleri bitiremeden kestiler, ilişkiyi kopardılar.

 

 

 028  --  The fire had broken out in the basement of the building. Çıkmıştı, patlak vermişti. (=begin; genellikle savaş, yangın, salgın, kavga gibi olumsuz nitelikteki olaylar için)

 

 

 029  --  War was expected to break out any day now. Birkaç gün içinde patlak vermesi bekleniyordu.

 

 

 030  --  Our units broke through the enemy lines toward the evening. Yarıp geçtiler. (Breakthrough = Büyük bir başarı, atılım, ilerleme. The discovery of the RNA has been a major breakthrough in molecular biology.)

 

 

 031  --  When does your school break up? Tatil ne zaman başlıyor?

 

 

 032  --  The meeting was broken up by the police. Toplantıyı dağıttılar.

 

 

 033  --  The vvorkers were breaking up the rocks with heavy sledges... The rocks were breaking up... Parçalıyorlardı, küçük parçalara bölüyorlardı. / Kayalar parçalanıyordu; küçük parçalara bölünüyorlardı... (Geçişli yada geçişsiz anlamda kullanılabilir: 1. disintegrate; 2. cause to disintegrate)

 

 

 034  --  What brought about this change? Yol açmak, neden olmak. (=cause to happen)

 

 

 035  --  His discovery brought about a tremendous improvement in our treatment technique. Gelişmeye yol açtı, sağladı.

 

 

 036  --  The play brought down the house on every night it wa performed. = İzleyicilerin büyük beğenisi toplamak, büyük alkış ve tezahürat almak. (to bring down the house = to win overwhelming approval from an audience)

 

 

 037  --  We must find a way to bring out the meaning more clearly. Vurgulamak, daha belirgin, daha iyi anlaşılır veya görülür hale getirmek.

 

 

 038  --  When are you going to bring out your new book? Nezaman yayınlayacaksınız ("çıkaracaksınız")?

 

 

 039  --  One of the passengers fainted because of the intense heat, but we soon brought her round/to. Ayılttık. (She came round/to. = Ayıldı.)

 

 

 040  --  She has brought up her children with very little help from outside... All children should be brought up to respect their parents' life experience. ("to bring up children" = Çocuk büyütmek, yetiştirmek; yalnız insanlar için kullanılır.)

 

Lütfen Sorularınızı Esirgemeyiniz:

y.izbul@ingilizce-ders.com