Bu Sayfanın Künyesi: Doç. Dr. Yalçın İzbul, http://www.ingilizce-ders.com  Practical English for Turkish Speaking ESL/EFL Students, ANONİM SÖZLER, GÜZEL SÖZLER: İngilizce öğrencileri için yardımcı metin olarak halk dili, halk ağzından güzel sözler, ingilizce türkçe çevirisi ile grafiti (graffiti) 02 -- İngilizce öğrencileri için yeni bir anlayış ve yeni yaklaşım ile oluşturulan yardımcı metinler, Copyright: Doç. Dr. Yalçın İzbul. Telif hakları saklıdır.

 

.İLERİ EĞİTİM SETİMİZ.

 TIKLAYINIZ

ingilizce eğitim seti

pratik ingilizce

TÜRKLER İÇİN PRATİK İNGİLİZCE

Practical English For Turks: YAHOO Uluslararası ESL Grup

pratik ingilizce

Kuruluşu: Kasım, 2001

  TIKLAYINIZ 

.İLERİ EĞİTİM SETİMİZ.

 TIKLAYINIZ

ingilizce eğitim seti

 
 
 

 

yabancı güzel sözler

İngilizce Halk Dili, Halk Ağzından

ANONİM GÜZEL SÖZLER

güzel sözler sözler

Material Collected, Modified or Adapted from Several Internet Sources to Serve as Fun Reading Passages for Turkish-Speaking People Studying English

tuvalet edebiyatı

 

SOME FACTS OF LIFE

güzel söz  I don't approve of political jokes... I've seen too many of them get elected. [Çok Doğru: Bizler de seçim kazanan nice "siyasi şaka" lar gördük ahir ömrümüzde...]

anonim söz  Marriage kills sexual passion... Suddenly you're in bed with a relative. relative = akraba...

güzel söz  Everyday I beat my own previous record for number of consecutive days I've stayed alive. beat a/the record = rekoru kırmak...previous /pri-viyıs/ = önceki, daha önceki... consecutive /kın-se-kıtiv/ = ardarda gelen, ardışık...

anonim söz  Isn't having a smoking section in a restaurant like having a peeing section in a swimming pool? Implying, "Everybody pees in the pool..." Yüzme havuzlarında herkesin "havuzun heryerinde serbestçe" çişlerini yaptıklarını ima ediyor!...

güzel söz  I don't do drugs anymore 'cause I find I get the same effect just standing up really fast. do drugs (USA) = uyuşturucu kullamak...  Burada, yaşla gelen tansiyon sorunlarına gönderim var.

anonim söz  Sign in Chinese Pet Store: "Buy one dog, get one flea..." "Bir köpek alana bir pire bedava!" Ne istiyolar bu Çinlilerden yav?

güzel söz  Money can't buy happiness, but it sure makes misery easier to live with. misery = çaresizlik, mutsuzluk...

anonim sözSnowmen fall from Heaven unassembled. Şahane bir söz: Kardan adamlar monte edilmemiş biçimde göklerden düşüyor...

güzel söz  If flying is so safe, why do they call the airport the terminal? terminal = nihai... Örneğin, "terminal illness" = ölüme götüren hastalık...

anonim sözI am a nobody, and nobody is perfect; therefore I am perfect. Bu bir sözcük oyunu: Peki, neden Türkçe'ye çeviri vermiyor? Çünkü, İngilizce'de "double negative" olmaz: Bizim "Hiç kimse mükemmel değildir" dediğimiz anlamda, onlar "Hiç kimse mükemmeldir" diyorlar, ve "Ben bir hiçim, dolayısıyla mükemmelim" anlamı geçerlik kazanıyor...

güzel söz  I married my wife for her looks ... but not the ones she's been giving me lately! her looks = güzelliği (nasıl göründüğü)... looks she gives me = bana fırlattığı bakışlar... Yani, yine sözcük oyunu...

anonim sözHow come we choose from just two people to run for president and 50 for Miss America? how come = nasıl oluyor da? ("Why" ve "What for" ile büyük ölçüde çakışıyor... Ancak düz tümce oluşturduğuna dikkat ediniz.)... run for = aday olmak, yarışmak... [Bu arada, deyişin orjinalindeki "to run" kalıbına dokunmadım, ama burada "running" (participle) yapısının daha doğru olacağına dikkatinizi çekerim: "yarışmakta olan"... Eh, insanlar ana dillerinde hata yapmazlar diye bir kural yok!!]

güzel söz  Why is it that most nudists are people you don't want to see naked? Bence, nüdistler kesin sadist... Hiç estetik vücutlu bir nüdist gördünüz mü bugüne değin!! Sanırım, vücudunu tam açanlar ile tam kapatanlar bu noktada birlik beraberlik içinde...

halk dili, halk ağzı

anonim güzel sözler

 

Yaşayan Dilden Güzel Sözler 02:

MORE FACTS OF LIFE

sözler  If you must choose between two evils, pick the one you've never tried before. evil (ad+sıfat) = kötü, kötülük... En sevdiğim sözlerden birisi: Beauty is skin deep, but evil goes to the core...

sözler  A clear conscience is usually the sign of a bad memory. conscience [kan-şıns] = vicdan... conscious [kan-şıs] = farkında, bilincinde... conscientious [kınsi-en-şıs] = 1. vicdani; 2. vicdanlı... conscientious objector = inançları nedeniyle savaşa gitmeyi reddeden kişi...

sözler  It is easier to get forgiveness than permission. Yani, izin isteyip reddedilmektense, yapacağını yap, sonra af dile...

sözler  Always yield to temptation, because it may not pass your way again. temptation = insanı baştan çıkaran şey, Şeytanın yap dediği... may not pass your way = sizin taraflara uğramayabilir, geçmeyebilir...

sözler  Eat well, stay fit, die anyway. die anyway = Burada, nasıl olsa öleceksin anlamı veriyor... anyway = zaten, herhalükarda...

sözler  Middle age is when broadness of the mind and narrowness of the waist change places. broadness of mind = geniş görüşlülük, hoşgörüşlülük... narrowness of the waist = belin ince olması... Yer değiştirdiklerinde "dar görüşlü ve göbekli" anlamını veriyor...

sözler  Opportunities always look bigger going than coming. Fırsatlar giderken (kaçırılınca) gelirken göründüklerinden daha büyük görünür... Gelirken farkedilmez, giderken kocaman görünürler...

sözler  Artificial intelligence is no match for natural stupidity. artificial intelligence = yapay zeka... natural stupidity = doğal budalalık... is no match for = başa çıkamaz, yarışamaz...

AÇIKLAMA: "to match" fiili aslında eşleşmek, birbiri ile uyumiçinde olmak demektir. GS, FB ve BJK maç yapıyorlar, yani eşleşiyorlar, çünkü hepsi aynı kümede... O nedenle, "matchless" = eşsiz, benzersiz.  "matchmaker" ise kibrit yapan değil, çöpçatan: çünkü "eşleştiriyor"...

 

halk dili, halk ağzı

anonim güzel sözler

 

Yaşayan Dilden Güzel Sözler 03:

EVEN MORE FACTS OF LIFE

komik sözler  My idea of housework is to sweep the room with a glance. Biz gözlerimizle "tarıyoruz", onlar "süpürüyorlar"!

komik sözler  No husband has ever been shot while doing the dishes. Ey, erkekler! Ev işlerine yardım ettiğiniz sürece güvendesiniz... Bugüne değin hiçbir koca bulaşıkları yıkarken vurulup öldürülmemiştir...

komik sözler  Age is a very high price to pay for maturity. Yaşlanmak, olgunlaşmak için ödenmesi gereken çok yüksek bir fiat... [Walla, öyle!]

komik sözler  I have found at my age going braless pulls all the wrinkles out of my face. braless = sütyensiz... wrinkles (rin-kılz) kırışıklıklar... WOW!! Such pure honesty... Vay canına, böylesi katışıksız doğrusözlülük !!

komik sözler  If you look like your passport picture, you probably need the trip. passport picture = vesikalık resim...

komik sözler  A balanced diet is a cookie in each hand. balanced = dengeli... Dengeli beslenme, her iki elde de birer kurabiye demektir...

komik sözler  A conscience is what hurts when all your other parts feel so good. Açıklaması: İnsanın ahlak duygusu ençok nezaman rahatsızdır? Vücudun bütün öteki kısımları çok mutlu olduğunda... (conscience normalde "vicdan" demektir. Burada bu şekilde çevirdim.)

komik sözler  Thou shalt not weigh more than thy refrigerator. "Thou shalt not" = İncil dilinde emir tarzı: You shall not... Yapmayacaksın... Yapma...

komik sözler  Blessed are they who can laugh at themselves for they shall never cease to be amused. "Blessed be..." = Yine bir dua deyişi: Kutlu (takdis edilmiş) olsunlar, mutlu olsunlar, mutludurlar... cease = stop...

Not one shred of evidence supports the notion that life is serious. not one shred of evidence = en küçük bir kanıt (parçası) bile... shred = lime, kıyıntı, parça...

 

halk dili, halk ağzı

anonim güzel sözler

 

Yaşayan Dilden Güzel Sözler 04:

STILL MORE FACTS OF LIFE

güzel sözler  Never be afraid to try something new. Remember, amateurs built the ark. Professionals built the Titanic.

güzel sözler  Talk is cheap because supply exceeds demand. supply and demand = arz ve talep...

güzel sözler  Stupidity got us into this mess - why can't it get us out?

Love is grand; divorce is a hundred grand. a hundred grand = (argo) yüzbin dolar... boşanmanın maliyeti!...

güzel sözler  Politicians and diapers have one thing in common. They should both be changed regularly and for the same reason. Siyasetçilerle çocuk bezi arasında ortak bir nokta var: Sıksık değiştirilmeleri gerekir ve de aynı nedenle...

güzel sözler  There is always death and taxes; however death doesn't get worse every year.

güzel sözler  It's easier to fight for one's principles than to live up to them. live up to them = onlara layık olabilmek...

güzel sözler  Anything free is worth what you pay for it. Bedava olan herşey ona ödediğiniz paraya değer...

güzel sözler  In just two days, tomorrow will be yesterday. İki gün sonra yarın dün olacak...

güzel sözler  My inferiority complex is not as good as yours. Benim aşağılık duygum seninki kadar mükemmel değil...

güzel sözler  I have kleptomania, but when it gets bad, I take something for it. sözcük oyunu: Take something for it = ilaç almak, ama burada "birşeyler yürütüveriyorum"...

güzel sözler  It's frustrating when you know all the answers, but nobody bothers to ask you the questions. frustrating = hayal kırıklığı yaratan... Şeryy, acaba bendeniz de bu durumda mıyım?!

*  *  *  *  *  *

Özlü Sözler'e Dönüş

özlü sözler   eğlence okuma   duvar yazıları

ANASAYFA      TESTLER      OKUMA      EĞLENCE

 

 

 

 

.İLERİ EĞİTİM SETİMİZ.

 TIKLAYINIZ

ingilizce eğitim seti

pratik ingilizce

TÜRKLER İÇİN PRATİK İNGİLİZCE

Practical English For Turks: YAHOO Uluslararası ESL Grup

pratik ingilizce

Kuruluşu: Kasım, 2001

  TIKLAYINIZ 

.İLERİ EĞİTİM SETİMİZ.

 TIKLAYINIZ

ingilizce eğitim seti

 

Bu Sayfanın Künyesi: Doç. Dr. Yalçın İzbul, http://www.ingilizce-ders.com  Practical English for Turkish Speaking ESL/EFL Students, ANONİM SÖZLER, GÜZEL SÖZLER: İngilizce öğrencileri için yardımcı metin olarak halk dili, halk ağzından güzel sözler, ingilizce türkçe çevirisi ile grafiti (graffiti) 02 -- İngilizce öğrencileri için yeni bir anlayış ve yeni yaklaşım ile oluşturulan yardımcı metinler, Copyright: Doç. Dr. Yalçın İzbul. Telif hakları saklıdır.