|
|

QUIRKY NEWS !!
Female Supporter's Flash Distracts Opposition Penalty Taker
Kötü gidişata
bir türlü çözüm bulamayan FB'lilere duyurulur!!
A footballer in Somerset
put a crucial penalty over the crossbar after a female opposition
supporter flashed her breasts at him from behind the goal.
supporter
= taraftar... flash
= "mahrem" yerlerini bir an için açıp gösterme. "Streaking" (çıplak koşu)
modası ile birliklte yaygınlaşan bir başka "kamu hizmeti"!! Ki, öteden
beri bizde de çok yaygın olan "paltonun önünü açma" şeklindeki cinsel
"exhibitionism" den çok farklı olarak, bir "social fun" niteliği taşıdığı
düşünülebilir -- En azından, kurbanlarının dehşete kapılmadığı, bol bol
güldükleri görülüyor... put a
crucial penalty over the crossbar
= hayati önemi olan bir penaltıyı üst direkten avuta attı...
opposition
= rakip takım... from behind the
goal
= kalenin arkasından...
The Morland Challenge Cup
final between Norton Hill Rangers and Wookey FC had gone to penalties
after the sides finished 0-0 after extra time.
Nasıl ki, "courage
cup" bizde "koraç kupası" oluyorsa, biliyorsunuz bu da "çalenc kupası" !!...
had gone to penalties
= beş penaltıya kaldı... after
extra time
= uzatmadan sonra...
But when one of the
Rangers' players was preparing to take his penalty-kick, the Wookey supporter
lifted her shirt behind the goal.
lifted her shirt
= bluzunu yukarı kaldırdı...
The ball is said to
have ended up in the car park as Wookey went on to win the cup for the
first time in its history by a 3-2 scoreline, reports the
Gloucester Citizen.
is said to have --ed
= --mış olduğu söyleniyor, bildiriliyor...
went on to win
= devamla kazandı... the
Gloucester Citizen
= Yerel gazete... Gazete adlarınınn başına "definite article" (the)
getirildiğine dikkat ediniz: the Cumhuriyet, the Milliyet, the Sabah...
Bir de, eğer sizin için önemliyse "Gloucester" adının okunuşu: /glos-tı/
şeklindedir...
Some Norton Hill fans were
said not to have been amused and sent an anonymous letter of complaint to
a local reporter, although no official complaint has been made to
footballing organisations.
were said not to
have been amused
= durumdan pek hoşlanmadıkları bildiriliyor...
"We are not amused" -- Kraliçe
Victoria'nın ünlü "onaylamama, beğenmeme" ifade sözleri...
= twenty-four men... official
complaint
= resmi şikayert başvurusu...
Kötü gidişata bir türlü
çözüm bulamayan FB'lilere duyurulur!!
Story
filed: 09:36 Thursday 17th April 2003
* * * *
*
Train
Conductors
Need Hospital Treatment After Headbutting Contest
Kafa Tokuşturma
Yarışması !!
A group of Russian train
conductors needed hospital treatment after smashing their heads repeatedly
against a train window to find out who had the strongest forehead.
smash repeatedly
= tekrar tekrar vurmak... against
= yaygın bilinen "karşı" anlamı dışında, "temas, dokunum" kavramından
dolayı: "smash against the window"
BAŞKA
ÖRNEKLER:
Raindrops beat
against my windowpanes with great force.
(Yağmur damlaları
camlarıma hızla çarpıyordu)
He leaned against
the door.
(Kapıya yaslandı / yaslanmış duruyordu)
The conductors came up with
the contest as a way of passing time on the 3,000 mile journey from
Novosibirsk in Siberia to Vladivostock.
The men were treated in
hospital after stopping the train midway through the journey at the town
of Vyazemskaya and demanding medical help, Pravda reports.
Story
filed: 08:48 Thursday 17th April 2003

(stories from
http://www.ananova.com)
 |
|
|

MORE QUIRKY NEWS !!
Indian Firemen Besieged By Female Admirers
Hindistan'da
İtfaiyeciler Bayan Hayranlarının Kuşatması Altında
The all-male staff of an
Indian fire station have complained of being besieged by female callers
wanting them to extinguish the fire in their heart.
all-male staff
= tamamen erkeklerden oluşan personel...
caller
= telefon eden... to extinguish
the fire in their heart
= kalblerindeki yangını söndürmek...
Newspaper Mid-day reports
persistent calls from female admirers have made it almost impossible for
firemen at the Jawahar Fire Control, near Thane, to work
persistent
= ısrarlı... made it almost
impossible for firemen to work
= itfaiyeciler için çalışmayı neredeyse olanaksız hale getirdi...
On average, the 55 "happily
married" members of the fire station receive up to 70 amorous calls each
day.
happily married
= mutlu evliliği olan... amorous
= aşk dolu, arzu dolu...
Amore mia: Mia
luce, mio fuoco,
mia
acqua, mio tutto... My love, my light, my fire, my (life) water, my
everything...
The firemen say the calls
began a few months ago, have increased in frequency and come mostly "from
bored housewives or barmaids"
bored housewives
= hayattan sıkılmış ev kadınları...
A R Parab, one the officers
on duty, said: "They even give us addresses where we can meet them and
when we try and be polite, they get very angry.
"Various women call up
saying things like, What kind of fires do you extinguish? How about
putting out the fire in my heart? Come soon to put an end to the fire within
me."
The firemen have since
complained to the phone company which says it cannot do anything about the
calls, as they are made to a free number.
The paper says even
complaints to the police have not been of much help since the officers
themselves claimed to having been at the receiving end of similar calls.
MEALEN =
Çünkü polis memurları kendileri de benzer telefonlara muhatap olduklarını
söylüyorlar...
Story
filed: 10:33 Thursday 17th April 2003
* * * *
*
Businessman Sells
'Poo' Good Luck Charms
Entrepreneur Koji Fujii
says he merely wants to bring happiness and good luck to his country in a
time of hardship and misery.
"poo"
= Japonca'da "kaka" anlamına kullanıldığı anlaşılıyor...
good luck charm
= şans objesi, uğur...
entrepreneur
= girişimci... in a time of
hardship and misery
= zor ve mutsuz (çaresizliklerle dolu) bir dönemde...
The 52-year-old from Kyoto
said: "Everybody wants to have a little piece of luck for himself,
especially nowadays. At the moment the only news people hear is bad. From
a poor economy, to scandals in politics and war."
He adds anyone would be
happy to receive a "little piece of poo" as a present. "People like
products that are humorous and look nice," he said.
The words for 'luck' and
'poo' are very similar in Japanese.
The seven-centimetre-high
piles of golden excrement will be available in supermarkets across the
Kyoto-Osaka region and will cost around £10 each.
excrement
= "kaka"; "human excrement"...

"Uncountables" (sayılamayan) nesnelerin İngilizce'de belli bir birime
bağlanarak "sayılabilir" hale getirildiğini biliyorsunuz.
İşte buradaki birim de şöyledir:
"piles
and piles of human excrement"
-- A
sight we're very familiar with in this country... =
Ülkemizde çok alışkın olduğumuz
bir manzara...

|
|