having some extremely unstable weather this summer here in İzmir, with high
winds blowing day in day out... I've had little opportunity to be out on the
open sea; have been spending very little time in fact on my boat, unhappily
as she keeps swaying where she lies at anchor... In short, I've been
homebound most of the time...
But this has
proved an excellent opportunity to get some work done; and I've been working
really hard on a "test-yourself-book" comprising intermediate to advanced
vocabulary tests. I have planned it as a companion volume to my "Practical
English For Turks"...
I suppose some
of you are already back from your holidays and trying unhappily to get back
to your routine affairs. I thought I might present a small number of
questions from the book, for you to while away the day as you brace yourself
up for more ambitious study plans... Here they go, then:
After visiting the
Archaelogical Museum in the morning, the İzbuls kindly ............... us to
lunch at a local shish-kebab restaurant.
a. justified b.
"------------ smb to
sth" birisine birşey ısmarlamak, birşeyin zevkini ve mutluluğunu yaşatmak:
"They ----------ed us to some special Turkish sweets." "The band
------------ed us to some beautiful songs of Latin American origin."
It suddenly ............... to me that Mr. İzbul was the greatest dramatist
ever who had never written a play!!
--- me" ve "dawned --- me" deyimlerinde hangi ilgeçlerin (= preposition)
kullanıldığını not ediniz.
türü ifade, "bugüne değin, tarihteki en --------------" anlamı taşırlar.
Örneğin burada, "bugüne değin yaşamış en büyük dramatist" demiş
Most freshmen (= first-year university students) feel
truly overwhelmed by the workload in their college courses;
usually spend more time socializing than studying.
therefore b. accordingly c. nevertheless d. consequently e. otherwise
He was quite contented; he led a(n) ............... life.
miserable b. prosperously c. happily d. orderly e. improper
Kural dışı türetme ekleriyle oluşturulmuş sıfat ve belirteçlere herzaman
the medical profession, men ............. women by two to one.
Demek ki neymiş?
Fiillerin başına "out" getirilerek, "o açıdan daha falan filan olmak"
şeklinde yeni anlamlar elde ediliyormuş...
İşte bir örnek daha:
"Expected rewards clearly outweigh the risks involved in such a venture."
= Böyle bir girişimden beklenen ödüller açık bir şekilde risklerden daha