PART IV :
IN INTERVIEWS
Gratefully pilfered -- and abridged
-- from http://www.itteam.uk.com
You need to be aware of your body language from the moment you arrive until your
interview is complete. The correct use of posture, limb positioning and positive
eye contact can help you to make a positive impression on the interviewer.
You need to be aware of
---
= farkında/bilincinde olmak gereği vardır/zorundasınız...
from the moment ----
= ---- andan itibaren / başlayarak...
posture /pos-çı/ = duruş, vücudun
(dik) duruş şekli, tavrı...
limb (/b/ okunmaz: /limm/) =
kol-bacak (vücudun "aza" ları -- tıp dilinde "extremity" =
"ekstremite")...
(to make / to leave) a positive
impression = olumlu bir izlenim bırakmak...
Body language is a very important part of any communication. Your body language
will be analyzed by the interviewer; even if they are unaware of this at the
conscious level. A brilliantly prepared interview delivered in an interesting
voice will fall well short of the mark if accompanied by negative, intrusive or
hostile body language. This section explains aspects of body language
communication as it applies in western society.
even if they are unaware
of this at the conscious level
= bilinç düzeyinde bunun farkında olmasalar bile...
brilliantly
= parlak bir şekilde... Millet bir
zamanlar niye saçına habire "biryantin" sürüyordu sanıyorsunuz...
to deliver /di-li-vı/
= Burada "sunmak" sözcüğü ile çeviririz. Ancak bunun sizi yanıltmaması için,
sözcüğün çeşitli anlamlarını sözlükten kaydediniz... .
to fall (well) short of the mark
= hedefe (çok) uzak düşmek, ulaşamamak ["well" burada pekiştirici: "gayet, çok"
anlamında]... intrusive =
izinsiz veya davetsiz giren,
araya giren, burnunu sokan, "oyunu bozan"... "to intrude" fiilinden... "Advanced
level" İngilizce amaçlıyorsanız, bu tür "güzel" sözcükleri kendinize mal
etmelisiniz... hostile =
düşmanca [Sözcüğün kökü, "host" = evsahibi imiş görünüyor; yanıltmasın]...
hostility =
düşmanlık... hostilities =
karşılıklı çatışmalar (örneğin, bir askeri cephede)...
as it applies =
"ilişkin şekliyle... uygulanabilir olduğu şekliyle" şeklinde çeviriniz...
There are three main aspects of body language that you should consider: what to
do with your eyes, what your facial expressions indicate and the positioning and
movement of your body and limbs.
to consider
= "düşünmek", dikkate almak...
what to do with your eyes
= gözlerinizle ne yapacağınız, gözlerinizi nasıl
kullanacağınız...
to indicate
= göstermek, işaret etmek, belirtisi olmak...

MIRRORING
[aynısını geri
yansıtma; aynı şekilde davranma]
The concept of mirroring is based on the well-known human trait of like
attracting like. People generally like people that appear to be similar to them.
Therefore, by observing the interviewers body language and reflecting this back
at them they are likely to feel more at ease and friendly towards you.
trait
= eğilim, özellik...
"like attracts like"
(daha seyrek olmak üzere,
"like attract like"
= "benzer (insanlar) benzer (insanları) çeker"... Nitekim,
"Birds of a feather flock together", yani, "Aynı tüyden kuşlar birarada
tünerler", yani "Arkadaşını söyle, kim olduğunu söyleyeyim," veya "İki çıplak bir hamama yaraşır"...
by reflecting this back at them
= bunu onlara gerisin geri yansıtarak; aynı şekilde hareket
ederek... to feel at ease
= kendini rahat hissetmek...
to feel / appear ill at ease =
gergin, tedirgin, rahatsız durumda olmak / görünmek... [DİKKAT: "ill"
sözcüğünün bu şekildeki kullanımları, olumsuzluk ifade eden bir işlev
taşır. Yani hastalıkla mastalıkla bir ilişkisi yok... ÖRNEK:
"I can ill afford it." = Param
yetmez, veya, göze alamam, vs. gibi anlamlar...]
The effective use and interpretation of body language communication will help
you to identify subtle aspects of the interviewers attitudes and reactions. This
understanding and interpretation of body language is a key component of
intelligent listening.
subtle (/b/
okunmaz: /sa-tıl/)
= deruni, yüzeysel olmayan, kolay görülemeyen veya
anlaşılamayan, ince ve ustalıklı (mahir ve hilekar, anlamı da verebilir)...
Türkçe'de en zor açıklanabilen İngilizce sözcüklerden biri. Her gördüğünüzde,
tümceyi tümüyle kaydederek, kendinize mal etmeğe çalışmanızı öneririm...

SITTING POSITION
[oturuş şekli]
As most interviews are held with both parties seated it is important to convey a
positive message in the way you sit. In particular, this comes down to the
placement of your arms and legs.
"to hold an interview"
= fiili not ediniz... seated
= oturur durumda, ayakta değil...
to convey =
iletmek... this comes down to ------ =
"Bu durum, netice (sonuç) itibariyle ------ demektir / anlamına gelir" şeklinde çeviriniz...
With the upper limbs the guideline is that the less a person moves their hands
and arms, the more powerful they are. This supports the view that they are used
to people listening to them and they therefore do not have to resort to
gesticulation to get their point across.
upper limbs
= kollar ("limb" sözcüğünü daha önce açıklamıştık)...
"With the upper limbs ... powerful they
are."
= ÇEVİRİSİ: Kollar açısından rehber ilke şudur: Bir kimse elini
kolunu ne derece az hareket ettirirse, o derece daha güçlü (kullanmış) olur...
"they are used to people listening to
them" = insanların kendilerine kulak vermelerine, dinlemelerine
alışkındırlar... to
resort to = başvurmak zorunda kalmak...
"do not have to resort to gesticulation =
ellerini kollarını sallamak zorunda değiller...
to get their point across =
ne demek istediklerini karşısındakilere anlatmak için...