
BELIEVE IT OR NOT !!
It's
Official: Women Are Better Drivers Than Men !!
Women drivers are better than
men according to the results of one of the biggest-ever studies of the
driving habits of the two sexes.
ever
= tüm zamanlardaki, şimdiye değin...
The team from the Vienna-based
Organisation for Road Safety concluded in its study of thousands of
accidents across Europe that "women drive better than men". Of all road
accidents, less than 35% were caused by women.
team /ti:m/
= ekip, takım...
Vienna-based
= merkezi Viyana'da bulunan, Viyana'da kurulu...
to conclude
= bitirmek, sonlandırmak...
concluded that ...
= şu sonuca vardı ki...
across
= (burada) boydan boya, baştan başa, her tarafında...
The study authors also found that in the younger age group the difference
was especially marked, as younger male drivers tended to overestimate
themselves, while women were more careful. On average they had 25% fewer
accidents.
marked
= belirgin.... to
tend
= eğiliminde olmak...
to overestimate
= gözünde büyütmek..
to underestimate
= küçümsemek...
on average /æ-viric/
= ortalama olarak...
DİKKAT... "over" ve "under"
getirerek yeni anlam kazandırılması bütün fiiller ve türevleri için de
geçerlidir. Örnekler:
overreact = aşırı tepki göstermek;
underreact = yeterince
tepki vermemek...
overstatement = abartı, mübalaa;
understatement = "Yaralı
mısın, Mehmet?" "Hayır, komutanım, sadece sol kolum koptu!!"
And in addition to having
fewer accidents, those involving females were usually less serious and the
injuries usually less as the women had more often than not been driving
slower, and more often wore seat belts.
those
= "accidents" sözcüğünün yerine geçiyor, tekrarlamamak
için...
those involving females
= kadınların karıştığı, içinde olduğu kazalar...
as
= (burada) = çünkü... ...olduğu için...
more often than not
= (deyim) çoğu zaman...

Mexico Sets Up Gay Football
League !!
Meksika Nonoşlar Futbol Ligi
Kurdu !!
to set up
=
kurmak, tesis
etmek... DİKKAT: Gazete başlıklarında "present tense", "past" anlam
verir...
Mexico has
set up a gay football league for homosexual players...
It has been reported that all match officials will also have to be gay.
match officials
= hakemler ve diğer yetkililer... (Kısacası, "i**e hakem"
diye bağırmanın bir esprisi kalmayacak!!)
The league
is made up of five teams: The Clan, Fashion Team, The F***ers, G Strength
and Your Mother.
They will compete for a cup and the chance to represent Mexico at the
World Gay Football Championship.

Armed Robbery Charge After Man
Fails To Buy Condoms !!
A Bosnian
man's been arrested for the armed robbery of a chemist's shop that had
refused to sell him condoms.
"fail + mastar"
= Bu yapıya dikkat ediniz: İngilizce'de olumsuzluk belirtme yollarından
birisidir. "failed to buy" = "didn't buy" veya (burada olduğu gibi)
"couldn't buy"...
armed robbery
= silahlı soygun...
chemist's shop (veya,
kısaca the chemist's)=
eczane...
The unnamed 33-year-old approached the shop in the city of Mostar after
closing time and asked for a packet of condoms. After he
was told the shop was closed -- dealing only with "urgent" requests -- he
pulled a gun and demanded condoms from the chemist who refused and
triggered an alarm.
unnamed
= adı açıklanmayan...
pulled a gun
= silah çekti...
trigger
= tetik... to
trigger
= tetiklemek, başlatmak...
trigger an alarm
= alarma bastı...
Police detained the man nearby and charged him with armed robbery.
to detain
= gözaltına almak...
to charge
= suçlamak... Deyiminiz: "to charge sm. with
sth"...