Doç. Dr. Yalçın İzbul

Hacettepe Üniversitesi eski öğr. üyesi


Advanced Level Exercises

A Weekly Supplement Issued On Thursdays

03/21/02 - 0006

Do you read all of your e-mail, Dear Members? Chances are that you don’t, since most people receive an overwhelming amount of e-mail junk each day. Reading e-mail has developed into a dreaded time-consuming drudgery, one of the unwanted side-effects of our data-driven society. Wouldn’t it be great if your computer could read all of it for you, save the important stuff, and delete everything else that doesn’t interest you? Just a passing thought...

 Having Said That, I Should Love To Hear From You What You Think Of Each And Every Issue... Questions? Comments? Suggestions? Testimonials? Frustrations? Language learning tips to contribute? Just E-mail Them To Me... Most Welcome Is Any Feedback That I receive From You...
Well, Here Is Our Thursday Supplement, "Advanced" # 0006... Best Wishes... izbul


I have prepared for you, my valiant fellow-educators, a set of must-do's on that all-deciding first day when the instructor walks into his class...


Part - II

11. Address your students as, "Hey, you! The honourable worm there!"

12. Stop in mid-lecture, frown for a moment, then just carry on.

13. Gradually speak softer and softer and then suddenly point to a student and scream "YOU! WHAT DID I JUST SAY?"

14. Every so often, freeze in mid-sentence and stare off into space for several minutes. After a long, awkward silence, resume your sentence and proceed normally.

15. Announce that their entire grades will be based on a single-question oral final exam. Imply that this could happen at any moment.

16. Announce also that there will be a quiz the next time the class meets, and the questions will be based on matching the names in the telephone directory with their proper addresses.

17. Finish your drink. Give your students one last challenging look.

18. Call to your dog, "Come on, Katil, nobody to bite here today". Speak to the class in a whisper just before you depart: "We will meet again," and give out a strange cackling laughter.

19. Walk briskly out of the class. Go home and relax with the BBG, the Televole fashion-model scandals, Psycho-Therapy with Sinan Çetin, news with Reha Muhtar, and all the other late-night horror shows...

20. Before going to bed, write forty times: "I shall not be affected and spoiled by all those silly TV programs that I watch; I shall be nice and helpful to my students, for they need me, and, given the chance, they'd love me, too...


 Fascinating Vocabulary 



The English word "fiat", [ pronounced as /fa-yıt/, and meaning "an authoritative order or decree", comes from the Latin "Fiat", which is a complete imperative sentence in itself meaning "Let it be done"!!

With wages held down by government fiat while the cost of living soars, the workers are becoming increasingly restive...

The Latin root may also be translated as "Let there be made", or, "Let there be, as in the well-known "Fiat lux" = "Let there be light!"

The word is a derivative of the verb "facere", which translates into English both as "do" or "make"... This verb, in its many disguises appears in the making of literally thousands of English words. Look out for any "fac, fig, fy, fact, fect" in English words, and you shall see the Latin verb "facere"... [Oh, no! F*** (Türkçe'de "yapmak") has a completely different etymology, which is probably akin to Dutch fokken "to breed" (cattle) and Swedish dialect "fokka" to copulate...]

Here are some examples from English: "Factious" is the adjective form of "faction" and means "making trouble," and causing dissension... "Factitious" means "made up", hence artificial, not genuine (and note that "artificial" too has a "fi" in it... "Surfeit", which so obviously must have come into English via French, means an "overdoing", an excess. (Remember that "sur" comes from "supra" = over...) An excellent example of its use would be:

If music be the food of love, play on,
Give me excess of it that, surfeiting, 
The appetite may sicken and so die.

Shakespeare, Twelfth Night, (I.i.1–15)

Thus, the play's opening speech includes one of its most famous lines, as the unhappy, love-sick Orsino tells his servants and musicians, "If music be [is] the food of love, play on." In the speech that follows, Orsino asks for the musicians to give him so much musical love-food that he will overdose ("surfeit") and cease to desire love any longer...

Another interesting example is the English word "fetish", which apparently came via Portuguese... Originally it meant an idol or charm which was believed to possess magical powers and was duly worshipped by the believers... Today, the word is used rather figuratively: When we say a person makes a fetish of some person, object, idea or belief, we mean he/she has a blind and unreasoning affection or passion for it...

Just two more examples which are ultimately derivatives of the Latin verb "facere": "Feasible" (via French) means "do-able", and "artifacts" are things that are man-made, the word being used especially for relics of simple and primitive art...




Sometimes semantic change may take place
in such a fast pace that it is clearly noticeable
and recordable...

There was a hit song sung by Doris Day
back in the 'fifties:

"Come a little closer,
Make love, make love, make love to me!"

Even in the early 'sixties, when the slogan,
"Don't make war, Make love" was first heard,

"To make love" meant "to court, to say loving things"
or maybe at most "to caress -- lovingly".

In those times "sleeping together" was the euphemism
for what we have come to understand as "making love" today.

And, by comparison, "sleeping together" today
almost gives its root meaning: That is, simply sleeping together...

How natural seems the sentence,

"A misogynist I may be, but I love making love to women!"

as opposed to the obvious hypocrisy of,

"A misogynist I may be, but I love sleeping with women!" 

*  *  *  *  *


 Here Is An Advanced Level Vocabulary Test I have Prepared For You 

See If You Can Match The Word With Its Synonyms

(1)...epoch    (2)...commonplace    (3)...depravity    (4)...dominate    (5)...impediment    (6)...obstinate    (7)...paradox    (8)...reserved    (9)...turmoil    (10)...underestimate

( ) (a) degeneracy, degradation, corruption...

( ) (b) domineer, govern, tyrannize...

( ) (c) period, era, age...

( ) (d) ordinary, usual, banal...

( ) (e) confusion, disturbance, agitation, disorder...

( ) (f) underrate, undervalue, belittle, disparage...

( ) (g) apparent contradiction, inconsistency...

( ) (h) reticent, undemonstrative, silent...

( ) (i) obstacle, obstruction, hindrance...

( ) (j) stubborn, inflexible, monomaniac...

* * * * * * * *

Answers A Little Down The Page

You can always mail me, should you have any doubts lingering on your mind.


[ All Ads Deleted ]


 Test Results :  1-c   2-d   3-a   4-b   5-i   6-j   7-g   8-h   9-e   10-f 




This Is Hilarious !!  This Is A Real Killer !!


Part - II

Consciousness : That annoying time between naps.
Poverty : Having too much month left at the end of the money.
Public Office : The last refuge of the incompetent.
Feudalism : When it's your Count that votes.
Bore : One who, upon being asked how they are, tells you.
Antonym : The opposite of the word you're trying to think of.
Fine : Tax for doing wrong. Tax : Fine for doing fine.
Wit-lag : The delay between delivery and comprehension of a joke.
Lawyer : The larval form of a politician.
Flattery is like chewing gum. Enjoy, but don't swallow.
Cynic : A sentimentalist on guard.
Life is just a collection of low-probability events.
Pessimist : One who complains about the noise when opportunity knocks.
Committee : 12 people doing the work of one.
Conscience : The inner voice warning you that somebody is looking.
Life is what happens to you while you are making other plans.

*  *  *  *  *



* * * * *






æ = /a/ ve /e/ arası: cat /kæt/, black /blæk/, bad /bæd/, man /mæn/ ------  : /a/ ile /o/ arası... UK İngilizcesinde /o/ ya daha yakın; USA ingilizcesinde /a/ ya daha yakın: hot /ht/, fog /fg/, dock /dk/  -----  I : (Schwa) : İnternet ortamında /@/ veya başaşağı "e" ile temsil edenler var. İngilizce'de aşağı yukarı bütün ünlülerin vurgusuz hecelerde yuvarlandığı, orta damağın çeşitli yerlerinde oluşturulan seslik. Türkçe'de /ı/ ile /a/ arası bir ses. Hatta, "ğ" harfinin gırtlaksı olmadığı çoğu zaman bu sesi verdiğini söyleyebiliriz: ağlamak /a-ğı-lamak/  ------  Ø = thin /Øin/, thimble /Øim-bl/, thunder /Øan-dır/... "pelthek pelthek" konuşma...  ------ ð = this /ðis/, then /ðen/, those /ðouz/...  ses "telleri" titreşimsiz "Pelthek" kardeşin "badzi badzi" yürüyen titreşimli kardeşi...  -------- w "Dabılyu", /u/ nun katmerlisi. Hakkını veriyoruz. Dudaklar yuvarlak ve ileri uzatılmış. /v/ ile uzaktan yakından bir akrabalığı yok... /v/ sesi için konuşma organ ve boşlukları aynen /f/ sesi için olduğu gibidir ve /f/ sesinin titreşimli kardeşidir...  --------  N = "-ing"...  ---------  : İki nokta üstüste: önceki sesi uzat...  --------- /r/ BBC İngilizcesinde telaffuz edilmiyorsa, göstermiyoruz...


Bu E-Posta Gönderisinin İçeriği Ticari Amaçla Çoğaltılamaz. Tamamen Özgün, Bir Bölümü Yayınlanmış, Bir Bölümü Yayına Hazırlanmakta Olup, Tüm Hakları Saklıdır. Kaynak Göstermek Koşuluyla Eğitimde Kullanabilirsiniz: Emeğe Saygı Lütfen.