|
Hacettepe Üniversitesi eski öğr. üyesi |
PRACTICAL
ENGLISH FOR TURKS
A Free Bilingual Electronic Ezine |
Distributed
Bi-Weekly
02/04/02 - 0016 |
|
May God keep any form of a MMF* away from you, Dear Members!... A very warm welcome to our new members and may God bless them all! With new subscribers joining us over the weekend, we have now passed the 500-members mark, and will most probably rise to fourth place by mid-week in Yahoo's world listing for "English as a Second Language" (incorporating some 320 groups) !!
This puts tremendous responsibility upon me as it becomes more and more unnerving to hit the "send" button; I do need your encouragement with your questions, comments, suggestions, testimonials, and even frustrations!! In short, some feedback -- preferably of the eulogizing type -- is always welcome, folks...izbul * Monday Morning Feeling (never abbreviated before in the history of English) |
|
HOME AFFAIRSDEATH TOLL RISES TO 45 IN EARTHQUAKEAt least 45 people are now known to have lost their lives in an earthquake in central Turkland. Worst hit was the township of Sultandağı, where at least fifteen people died. are known to have lost = ...mış olduğu biliniyor... Worst hit...etc = devrik tümceye dikkat... The quake had a preliminary magnitude of 6.0, as tremors toppled dozens of buildings, injuring more than a hundred and sending terrified residents leaping from their homes. a preliminary magnitude of 6.0 = (gazeteci ağzıyla) ilk belirlemelere göre 6.0 şiddetinde [dil mantığı açısından ise saçma bir ifade]... topple = başaşağı etmek, alaşağı etmek... leaping...etc = yine gazeteci anlatımıyla... [meaning, they jumped out of their windows] In the neighbouring township of Çay, eleven people were crushed to death under collapsing buildings. One person died in Bolvadin in a collapsed house and another person died of a heart attack in the neighbouring city of Konya, where seven people were injured from jumping from windows and balconies, state television said. died in Bolvadin in a collapsed house = Please note that "logical" alternatives would be: "died of his injuries..." or "found dead..." Şunu söylemek istiyorum: Gazetecilik dili hızlı ve pratik öğrenim açısından benim yöntem önerilerim arasında önemli yer tutuyor, ama bunun klasik yazı dili ölçütlerinin çok dışına taşabildiği de gözden uzak tutulmamalı... Eight people were still buried under the debris of a collapsed house in Sultandağı, seven miles south of Bolvadin, said the mayor of the provincial capital of Afyon. debris [deb-ri:] = yığıntı, birikinti, kalıntı... moloz yığını... mayor = belediye başkanı... provincial capital = il merkezi... In villages around the area, the carcasses of animals lay amid the stones of collapsed barns and one-storey homes, while fires blazed in some houses. In Bolvadin, the minarets of several mosques had collapsed. carcass [ka:-kıs] = hayvan leşi... (ayrıca, gemi enkazı, inşaatta yapı iskeleti)... amid = amidst = ortasında, arasında (yani, "among" gibi)... barn = ahır, çiftlik ambarı... one-storey = one-story, biçimi de olanaklı... blazed = tutuşmuş, alev alev yanıyor... several = bu sözcük "çeşitli, birçok, pekçok" gibi çeviri olanaklarıyla, sayı belirtmemekle birlikte, tümcenin gelişine ve mantığa bağlı olarak genelde 3-5 veya 7-8 gibi bir kavram uyandırır... (copyright: Practical English for Turks) |
FOREIGN AFFAIRSTURKISH COMPANIES IN AFGHANISTANThe world community offers full aid for reconstruction of Afghanistan, as brotherly ties between Pakistan and Turkland are being strengthened and both countries are now cooperating in economic matters. Yine görüyorsunuz, gazetecilik dilinde marifet, olanaklı en küçük boşluğa olanaklı en çok haberi tıkıştırmak = "economy in words" ilkesi, çoğu zaman klasik gramerin sınırlarını zorluyor. Yada, gazetecilik dilinin kendine göre bir grameri var demek daha doğru... Pakistan seeks partnership with Turkland for reconstruction of neighbouring Afghanistan. Turkish constructor companies have been engaged in highway building projects in Pakistan for a long time. to seek = çok istemek, özlemle aramak... Cooperation in the highway sector, however, needs to be promoted between the two countries. Pakistan will undertake all possible steps to promote cooperation in communications and railways industries, and vast opportunities that exist for the two brotherly countries will bring them closer. to promote = (burada) geliştirmek, arttırmak... (diğer anlamları: 1. reklamını yapmak, tanıtmak; 2. terfi ettirmek)... The nature of brotherly relationship between Turkland and Pakistan is exemplary and Turkland desires to extend the range of economic cooperation between the two countries. Pakistan is to play a leading role in the reconstruction of Afghanistan and Turkish companies desire to work jointly with Pakistan to this effect. exemplary = bir "example" oluşturacak nitelikte... to work jointly = birlikte çalışmak... to this/that effect = bu sonuca yönelik olarak... Turkland is determined to extend a helping hand in every possible way for the welfare of their Afghan brothers. Turkland and Pakistan are already cooperating in several sectors, and mutual cooperation will further the brotherly ties already existing between the two countries. welfare = refah... mutual = karşılıklı, ortak... reciprocal = (sadece) karşılıklı... Yani, mutual feeling = reciprocal feelings... Ama "our mutual friend, Mehmet" (ortak dostumuz Mehmet) diyebilirken, bunun yerine "reciprocal" sözcüğünü bu yapıda kullanamayız (modified from Pakistan News Service) |
CHUNKS OF WISDOM OR DROPLETS OF BANALITY ?
ON RELIGION, MOSTLY BY VICTIMS & SCEPTICSI don't agree with those who think that the conflict is simply between two religions, namely Christianity and Islam. . . To me, the key conflict is between irrational blind faith and rational, logical minds. -- Taslima Nasrin "key" sözcüğünün Türkçedeki eşdeğer deyimde çoğu zaman "kilit" kavramı ile gerçekleştiğine dikkat ediniz: "He is our key man" Kilit adam mı, anahtar adam mı?... irrational (ir-ræ-şınıl) = akıl dışı, mantıksız. Kök sözcüğün "reason" olduğunu unutmayın: 1. neden, sebep; 1". mantık, muhakeme, akıl yürütme... blind faith = körü körüne inanma. ("faith" sözcüğü üzerinde bu sütunlarda çeşitli kereler durduk) Religion is now the first obstacle to women's advancement. Religion pulls human beings backwards, it goes against science and progressiveness. Religion engulfs people with a fear of the supernatural. It bars people from laughing and never allows people to exercise their choice. -- Taslima Nasrin engulf (in-galf) = içine alıp boğmak... to bar =engellemek, engel oluşturmak... to exercise their choice = seçme hakkını kullanmak... Religion, society and state from none of these do women get their proper honour. It is religion which has created an unparalleled disparity between men and women. -- Taslima Nasrin İlk tümce: Ne din, ne toplum ne de devlet kadına gereken saygıyı göstermiyor... unparalleled = misli görülmemiş, benzersiz... disparity = eşitsizlik ("pair" oluşturamıyorlar, "parite" yok; okunuşu dis-pæ-rity)... The Bible and the Church have been the greatest stumbling blocks in the way of woman's emancipation. -- Elizabeth Cady Stanton a stumbling block = engel, ilerleneyi engelleyen şey... to stumble and fall = sendeleyip düşmek... emancipation (imensi-pey-şın) = kölelikten azat etme veya kurtulma, özgürlüğüne kavuşturma veya kavuşma... To assert that the earth revolves around the sun is as erroneous as to claim that Jesus was not born of a virgin." Cardinal Bellarmine (1615, Galileo'nun maahkemesi sırasında) to assert = iddia etmek, savlamak (çoğu kez, kanıt göstermeğe gerek duymaksızın kuvvetle iddia etmek, anlamında)... erroneous (i-roun-yıs) = yanlış, hatalı ("error" dan)... Çevirisi: Dünyanın güneş çevresinde döndüğünü söylemek, [en az] İsa'nın bir bakireden doğmadığını söylemek kadar büyük bir yanlışlığa düşmek olur... [Boşverin, 1615'de olacak o kadar... Şimdi 2002'lerdeyiz, hiç böyle şeyler söyleyen çıkıyor mu içimizden??] Christ died for our sins. Dare we make his martyrdom meaningless by not committing them? -- Jules Feiffer Bu şahane ifade yeteneği Türkçe'mizde de var, kuşkusuz... Ama, onlarda birileri çıkıp söylüyor bunları... Üstelik de dinleyici buluyor... Bizde de söylersin de, sonra gardiyanlara anlatırsın gerisini... Çevirisi: İsa bizim günahlarımız için öldü. Şimdi bu günahları işlemeyerek onun kendini feda etmesini anlamsız hale düşürmek olur mu? [Dare we make... = böyle birşey yapmağa cesaret edebilir miyiz?] No actual tyrant known to history has ever been guilty of one-hundredth of the crimes, massacres, and other atrocities attributed to the Deity in the Bible. -- Steve Allen known to history = tarihte bilinen, tarihin tanıdığı... ever = bugüne değin... massacre (mæ-sıkı) = katliam... atrocity (tek-düm-teke) = mezalim örneği, vahşet gösterisi, barbarlık uygulaması (yani, sürüp giden bir durumdan değil, bir olaydan, gösterilen bir dehşet uygulamasından, gerçekleştirilen bir durumdan söz ediyoruz)... Deity = Tanrı veya tanrı... [The Bible] has noble poetry in it... and some good morals and a wealth of obscenity, and upwards of a thousand lies. -- Mark Twain good morals = iyi ahlaki değerler, örnekler, dersler... a wealth of = çok sayıda, bol miktarda... obscenity = açık saçıklık, müstehcenlik... Education: A succession of eye-openers each involving the repudiation of some previously held belief. -- George Bernard Shaw repudiation = reddetme, tanımama... |
|
Here Is An Intermediate Level Vocabulary Test I have Prepared For You
1. He didn't seem to know what was happening at all. He looked completely ............. . a. doubtful b. bewildered c. disagreed d. dubious e. thoughtful 2. They fell in love at ............. . a. best b. short notice c. the last moment d. first sight e. the last resort 3. Your luggage will have to be .............. before you can board the plane. a. weighed b. measured c. scaled d. balanced e. shortened 4. She likes classical music and is particularly ............. on Mozart. a. likeable b. eager c. keen d. enthusiastic e. loving 5. Your latest project, I'm afraid, has little ............. of success. a. prediction b. outlook c. forecast d. perspective e. prospect * * * * * Answers A Little Down The Page
|
And This Is An Advanced Level Vocabulary TestTest Yourself And See If You Can Find The Synonyms For : -- (1)...agitation (2)...attend (3)...bewilder (4)...detached (5)...recollection (6)...requisite (7)...vengeance (8)...somnolent (9)...treachery (10)...unconditional
Answers A Little Down The Page You can always mail me, should you have any doubts lingering on your mind.
|
NOTES TOWARD A COMPILATION OF ENGLISH IDIOMS FOR TURKSadvantage (to gain/have an advantage over) = avantaj/üstünlük sağlamak veya avantajı/üstünlüğü olmak... "The enemy had an advantage over us in that they outnumbered us by two to one." (= sayıları iki katımızdı) to the best advantage of = kendisi için en yüksek avantajı sağlayacak şekilde... çıkarları için... They lost no time in using the unexpected results of the referendum to their best advantage." turn sth to one's advantage = durumu kendi avantajına çevirmek... "The results came as a shock at first, but it wasn't long before they managed to turn the situation to their advantage." adversity (in the face of adversity) = aleyhte koşullara rağmen, tüm güçlüklere karşın, kötü talihine karşı... "It's a brave man who smiles in the face of adversity." advertising agency/agent = reklam ajansı/reklamcı... "His brother works for a large advertising agency." advice (a piece, bit, word, few words of advice) = "Let me give you a piece of advice, young man!" "They were in such a fix themselves that they had few words of advice to give to others." (to be in a fix = zor durumda olmak) advocate (devil's advocate) = kendisi inanmasa bile inat olsun, eğlence olsun, kargaşa çıksın, "spor" olsun diye, hatta dikkati kendi üstüne çekmek için ters fikirleri savunmak... "Oh, don't take him seriously; he's just playing the devil's advocate." under the aegis of (i:-cis) = desteğiyle, koruması altında... "The conference was held under the aegis of the UNESCO." Aeolian harp = rüzgar kuvvetiyle çalınan harp... "I wonder if they still make and sell Aeolian harps in those parts." affairs (Ministry of Home/Foreign Affairs) = İç/Dış İşleri Bakanlığı... "An important meeting was held at the Ministry of Foreign affairs today." (Kimi ülkelerde, "ministry" sözcüğü yerine "department" kullanılır. İngiltere İç İşleri Bakanlığının adı: Home Office) an affair of honour = 1. düello; 2. namus/şeref meselesi... "Back in the eighteenth century, the concept of "an affair of honour" was an essential part of people's worldview." * * * * * |
FUNNY IDIOMS !!to pull someone's leg = şaka yapmak, dalga geçmek, kandırıkçılık yapmak ("dolandırmak" yada "alaya almak" anlamında değil)... "He told me that his father was the president of Patagonia; I think he was just pulling my leg." to keep under one's hat = sır olarak saklamak... "I will tell you who she is dating with if you promise me to keep it under your hat." to get off someone's back = yakasından düşmek, rahatsız etmeyi bırakmak... "Listen you two! Get off my back, will you? I will have to report you to the boss if you don't stop bothering me with your silly jokes all day long." to be dressed to kill = şahane gösteren giysiler giymiş olmak, en iyi elbisesini giymiş olmak... "Everyone was in their best clothes, and especially the ladies looked as if they were dressed to kill." to horse around = itişip kakışarak, şakalaşarak takılmak... : "I wish the children would stop horsing around at the supper table." Cat got your tongue? = arpacı kumrusu gibi susmak... Dilini kedi mi yedi?... Hey, what's the matter with you? Cat got your tongue? to jump down someone's throat = çok öfkelenmek, öfke ile üstüne üstüne gitmek... "Just don't jump down my throat, will you? I am only trying to help" "Hey, you don't have to jump down her throat every time you see her." something fishy = şüphe verici, kuşku doğuran, bu işin altında bir iş var... "I don't quite understand it; something fishy is going on here." "Hey, those people look quite fishy to me!" to have something up one's sleeve = bir şeyler hazırlamış ama şimdilik saklıyor... son kozunu daha oynamadı, bir numara var ya, göreceğiz... "Obviously he is planning some surprise. I wonder what is up his sleeve." "Everyone thought the game was lost now, but the coach had something up his sleeve." for a song = kelepir, neredeyse bedavaya gidiyor... "The house is really going for a song." "We bought the car for a song." to knock one's socks off = çok şaşırtmak ve heyecanlandırmak... "The end of the play really knocked the audience's socks off."* * * * * |
|
|
RECOMMENDED ONLINE RESOURCES Internet TESL Journal for ESL Students Visit this site, where a project with contributions by a large number of teachers from all over the world is maintained by The Internet TESL Journal. There are over 1,000 activities here to help you study English as a Second Language. (Bu sitede her düzeyden yüzlerce "quiz" bulacaksınız. Öneriyorum.)
* * * * * |
|
|