|
|

QUIRKY NEWS !!
Ecuador
President Jogs To Work To Save Cash
President
Lucio Gutiérrez of Ecuador is going to jog to work once a week to show his
civil servants how to save money.
Ecuador
= G.A. ülkesi; okunuşu için,
http://www.m-w.com
sözlüğünü
deneyebilirsiniz...
equator
= bildiğimiz "ekvator"; okunuşu için yine aynı sözlüğe
bknz (alternatif okunuşlara dikkat)...
jogs
= "jogging" yapıyor...
jog to work
= işine koşarak gitmek (mecazi değil, gerçek anlamda
koşarak -- ama ben aşağıda mecazi kullanacağım)...
civil servant
= kamu hizmetlisi, devlet memuru...
İSTER MİSİNİZ, BÜTÜN
"ANKARA" -- HAFTADA BİRGÜN OLSUN -- SABAHLARI İŞE "KOŞARAK" GİTMEĞE BAŞLASIN
!!
The
former military officer jogs six kilometres from his home in northern
Quito to his office in the Palacio de Carondelet on Fridays.
The poor
Andean country is facing a serious fiscal deficit and Gutiérrez has
introduced tough austerity measures.
Andean
= And Dağlarına ilişkin..
fiscal deficit
= mali açık...
introduced
= getirdi, başlattı...
tough
= sert, haşin...
austerity measures /os-te-riti/
= kemer sıkma önlemleri...DİKKAT: Burada yalnızca ekonomi
deyimi olarak açıklıyorum. Diğer anlamları için sözlüğe danışınız.
The
president has banned civil servants from using official cars and has
banned officials from travelling first class.
to ban
= yasaklamak...
official cars
= resmi arabalar...
vb... vb...
Anlaşılan Ekvator Halkı Bu Filmi Daha İlk Kez Görecek !!
* * * *
*
Driver, 7, Stopped By
Police
Police who stopped a car in
the US state of Connecticut have found it was being driven by a
seven-year-old boy.
Officers in East Hartford
spotted the black four-door Toyota Lexus weaving on the road.
to spot
= görmek, yerini belirlemek (özellikle de uzaktan veya zor
görülebilir nesneler için -- bazen de "keşfetmek" veya "tesadüf" nüansları
ile)...
to weave
= Asıl anlamı "dokumak, kumaş dokumak" olan bu fiil bu
şekilde "bir araçla zigzaglar çizmek" anlamında da kullanılabiliyor......
The boy's father, Kitson
Brown, told police he'd let his son drive home from football practice.
SINAV SORUSU:
= Buradaki "he'd let" neyin kısaltılmışı? "had let" mi,
"would let" mi? Bildiniz: "had let": Geçmişteki bir noktanın
öncesi için tipik bir past perfect. (Unutmayınız, fiiliniz: let - let -
let...)
Sergeant James Leonard
said: "I couldn't believe what I saw - a little kid. His head was about
even with the edge of the window."
even
=
Burada "aynı hizada"
("denklik" kavramından)...
Brown, 36, was charged with
risk of injury to a minor, reckless driving and allowing a minor under 16
to operate a vehicle.
was charged with
= ile suçlandı, mahkemeye verildi...
reckless driving
=
"tehlikeli araba
kullanmak" anlamında trafik terimi...
The Hartford Courant
says the boy had driven about a mile when he was stopped.
İşte yine geçmişteki bir noktanın öncesi için tipik bir
past perfect kullanımı...
|
|
|

MORE QUIRKY NEWS !!
Indian Men
Offered £20 Bike After Vasectomy
Indian
family planning officials are offering men a £20 bicycle if they undergo a
vasectomy.
-ectomy
= Tıbbi terimlerde bu soneki gördünüz mü, biliniz ki adamın bir yerlerini
kesiyorlar!! Indian men =
Hindistanlı
erkekler... Hayret bişi: Adamlar
bi bisiklete tav... Mersedes versen "he" dedirtemezsin bizimkilere...
to perform an operation
X to undergo an
operation...
In the
district of Bankura, 100 miles north-west of Calcutta 24 have been
rewarded with bikes after having the surgery.
24
= twenty-four men...
"Last
winter we got a poor response. Less than 25 men came to us voluntarily. So this year we came up with this attractive idea of
bicycles and it has clicked," a district administration official said.
got a poor response
= zayıf tepki aldık, rağbet görmedi...
voluntarily
= gönüllü olarak...
has clicked
= "olay tuttu" ("klik" sesiyle yerine oturdu"
kavramından)... district
administration official
=
yerel yönetim
yetkilisi...
Social
scientists say if India cannot check its population growth rate in the way
China has been doing it will be difficult for the country to bring the
majority of Indians above poverty level.
to check
= (burada) durdurmak, kontrol altına almak...
* * * *
*
BEST NEWS OF THE WEEK !!
Prostitute Arrested For Charging
Too Little !!
A
prostitute has been arrested in Italy for charging her customers too
little.
prostitute
= fahişe, para karşılığı seks yapan kadın. Bir "male
prostitute" ise gay olabilir veya olmayabilir...
charging too little
=
çok az ücret talep
ediyor, alıyor...
Police
claim Monica Isa has broken the country's competition laws by trying to
force other call girls in Turin out of business.
competition laws
= rekabet yasaları... Bizdeki Rekabet Kurulu neden böyle
önemli konuları atlıyor ki?...
Turin
= Torino...
The
24-year-old had cut her normal service fee from 35 euros to 5 euros, the
equivalent of £3.20.
YAKLAŞIK 9 MİLYON
TL'CİK !!
Tgcom
website reports she has been remanded in custody and will face charges in
court of fraudulently lowering prices in a public trade market and unfair
competition.
to be remanded in custody
= gözaltında tutulmak...
face charges in court
=
mahkemede
yargılanacak... fraudulent
=
sahtecilik,
üçkağıtçılık.. to lower the price
=
fiatı düşürmek...
unfair competition
= haksız rekabet...
Under
Italian law, it is an offence to cut prices with the intention of forcing
competitors out of business.
offense
= suç (ağır ceza dışı suç ve kabahatler için)...
intention
=
niyet, amaç...
force out of business
=
işini kaybetmeğe
mecbur bırakmak... competitors
= rakipler...
Monica,
originally from Sierra Leone, was reported to the police by other
prostitutes working in the same area.
(stories from
http://www.ananova.com)
|
|