
"Her nazaman
zor bir durumda kalırsanız, kabuğunuza çekilmenizi öneriyorum !!"
Grammar and Vocabulary:
to arise -
arose - arisen
= meydana gelmek, ortaya
çıkmak...
simply
= Bu sözcüğü ender olarak
"basitçe" kavramı ile karşılamak gerekir. O şekilde yorumlamak çoğu
zaman yanlış olur...Genelde verdiği çeviri: "sadece, yalnızca"...
to withdraw -withdrew - withdrawn
= geri çekme veya
çekilme... Dolayısıyla:
I withdraw from the race.
= Yarıştan çekiliyorum...
withdrawal method
= bir doğum kontrol yöntemi...
withdrawal symptoms
= alkol, uyuşturucu vb
bırakma semptom ve sıkıntıları...

THE ADVENTURES OF
GORİL ABİ !!

I dedicate this
one to those who have deistanbulified İstanbul !!
[Bu karikatürü,
İstanbul'u İstanbul olmaktan çıkaranlara adıyorum...]

THIS WEEK'S
BOVINE CARTOON !!
DEJA MOO !!

İNEK
DEJAVÜSÜ !!
DEJA VU --
Okunuşu: deja-vu:/ veya /deja-vü:/ --"Bu
olayı daha önce de görmüştüm, yaşamıştım" duygusu... BOVINE
/bo-vayn/ = "İNEKSEL", sığıra ilişkin...
A
bovine bazaar = is one where moochandise (merchandise) relating to
merry moo moos is sold.

THIS WEEK'S
CARTOON !!
OBESITY !!
Okunuşu:
/o-be-sıti/ veya /o-bi-sıti/, yani "tek-düm-teke"
düzeninde

Hayır, Hank,
"Şap hastalığı" demedim; "Ne bulursan ağzına at hastalığı" dedim !!
Okunuşlara
dikkat: /fut-n-mauØ/
ve /fu:d-in-mauØ/
Şimdi lütfen
aşağıdaki telaffuz notuna bknz