|
Doç.
Dr. Yalçın İzbul

Free Bilingual E-Zine
|

UNREQUITED LOVE

KARŞILIKSIZ
AŞK
Boğaz'ın
o taş yürekli sarışın gülü Leyla Binnaz hn'dan, dağların
bozkırların saf böğründen kopup da gelmiş, mecburiyet itibariyle epeyce
keko, biraz hırbo, kenarcık kenarcık da bayağa dallama, Murteza
Kakkavak adlı delikanlıya "red mektupları"...
Okurlarımız
arasında "advanced" İngilizce bilenlerin sıkılmaması için, bu
duygu yüklü mektupları önce tam metin
vereceğim; ardından "intermediate" okurlarımız için
açıklamalı bölüm gelecek... Hadiyin bakalım, düşüyoruz
artıkın, reddedilen bir aşkın bağrı yanık yollarına...
UYARI: Bu
mektuplarda "o biçim"
sözcükler, "sitcom" gereği mebzul (bol) miktarda kullanılmıştır.
Hoşlanmıyorsanız, (bana kukumav protestolar göndermek yerine)
okumayıveriniz, efendim.
WARNING: If you
are offended by strong language (used here perforce profusely), skip
reading and so skip sending me edifying letters which would be to no
avail anyway.
|
Sitemizden
Seçmeler

Mesajlarınız
İçin
|
|
|

01

You will read in this poignant love series a number of letters of
rejection by a sophisticated cold-hearted woman of Stambouli, named
Leyla Binnaz, addressed, stamped and sent to a lovesick Anatolian
bumpkin gentleman, named Murteza Kakkavak, with reasons
certainly-not-to-be-unmindfully-dismissed-offhand... No more words from me: let Miss
Binnaz's
letters of rejection speak out for themselves in a series of bathetic
climaxes to a great love of our sordid times...
Dear Murteza,
Some say no one is irreplaceable. That, however, is total bullshit. You are instantly replaceable, Murteza.
People as tedious and boring as you are should be instantly quarantined.
You're so boring that whole İstanbul skies light up should a day
pass by without you showing up on my way about. Seeing you around scares me
to death. To tell the truth, I don't want to die of boredom.
The only bearable thing about sex with you could only be the post-coital
cigarette... You have a condition known
as Optical Rectalitus. That's where the nerve in the eye crosses the
nerve in the rectum. It gives you a shitty outlook on life. My guess
is that if you had a brain, it would just be another part of your body
that smells like rotten mackerel. So, go do a triple somersault
through the air and disappear up your own asshole.
Adios Asshole,
Leyla Binnaz

| |
|
Dear Murteza,
Some say no one is irreplaceable. That, however, is total bullshit. You are instantly replaceable, Murteza. |
|
People as tedious and boring as you are should be instantly quarantined. |
|
You're so boring that whole İstanbul skies light up should a day
pass by without you showing up on my way about. |
|
Seeing you around scares me to death. To tell the truth, I don't
want to die of boredom. |
|
The only bearable thing about sex with you could only be the post-coital
cigarette... |
|
You have a condition known as Optical Rectalitus. That's where
the nerve in the eye crosses the nerve in the rectum. It gives
you a shitty outlook on life. |
|
My guess is that if you had a brain, it would just be another
part of your body that smells like rotten mackerel. |
|
So, go do a triple somersault through the air and disappear up
your own asshole, O.K.? |
|
Adios Asshole, |
|
Signed, Leyla Binnaz. |
|
|
|
Azizim Murteza,
Bazıları, kimse kimsenin
yerini dolduramaz der. Oysa, bu tam bir saçmalık... Senin yerin anında
doldurulabilir, Murteza. |
|
Senin kadar bıktırıcı ve
sıkıcı insanlar anında karantinaya alınmalı. |
|
Öylesine sıkıcısın
ki, tüm İstanbul gökleri nurlara boğuluyor senin yoluma
çıkmadığın günlerde. |
|
Seni çevremde görmek
beni ölümüne korkutuyor. Gerçeği söylemek gerekirse, sıkıntıdan
ölmek istemiyorum. |
|
Seninle seksin tek
tahammül edilebilir ânı, ardından bir sigara içmek olabilir ancak... |
|
Sende Optik
Rektalitus hastalığı var oğlum. Yani göz sinirlerin göt
sinirleriyle çapraz bağlantı kurmuş. Sonuçta hayatı kaka maka
görüyorsun. |
|
Tahminim odur ki,
eğer sende beyin olsa, tıpkı çürümüş kefal gibi kokan bütün
öteki vücut organların gibi olurdu. |
|
Dolayısıyla, git
havada üç parende at ve kendi kıçına girip kaybol, tamam mı!
|
|
Güle güle, kıçımın
kenarı... |
|
İmza, Leyla
Binnaz. |
|
|

02

Dear Murteza,
I can't say I am sorry to have disappointed you, Murteza. I don't
think we are right for each other. I really need someone who doesn't
think that Pavarotti is a brand of macaroni. I must say most kitchen sink repair manuals are
far more interesting than you are. Your intelligence is lower than any
vermin living under a chimpanzee's armpit. Dating with you could only
be compared to having to watch "Tatlıses Show" -- the only other
alternative being watching the Prime Minister's "Calling to the
Nation" show.
I have often observed that you get carried away with your own
self-importance. The trouble is, you don't get carried far enough
away. Do yourself and the whole world a favor, draw a circle like your
own puckered anus around an electrical socket and stick your tongue
into it. You think I may be attracted to you, just because the
opposites attract each other in nature. But, you don't belong to that
world, Murteza. Rather, you belong to the unnatural world of genies,
fairies, demons, fiends and ogres.
Let's hope we meet again -- on the
last Wednesday of the month
that never comes...
And, may I take this opportunity to wish you bon voyage on your
return journey to the deepest pit in hell from whence you were obviously
spewn forth.
Leyla Binnaz

Vocabulary
Note: "From whence" deyişindeki "from" sözcüğünün fazlalık olduğunu
söyleyecek dayatmacı gramer polislerine itibar etmeyiniz. Örnekleri,
Şekspir öncesi dönemden beri (Şekspir dahil) edebi dilde de görülen bu
kullanım, günümüzde belirgin derecede baskın tercihtir ve tekbaşına
"whence" kulağı tırmalar derecede kitabî kaçmaktadır.

| |
|
Dear Murteza,
I can't say I am sorry to have disappointed you, Murteza. I don't
think we are right for each other.
I really need someone who doesn't think that Pavarotti is a brand of
macaroni. |
|
I
must say most kitchen sink repair manuals are far more interesting
than you are.Your intelligence is lower than any vermin living under a
chimpanzee's armpit.
|
|
Dating with you could only be compared to having to watch "Tatlıses
Show" -- the only other alternative being watching the Prime
Minister's "Calling to the Nation" show. |
|
I have often observed that you get carried away with your own
self-importance. The trouble is, you don't get carried far
enough away. |
|
Do yourself and the whole world a favor; draw a circle like your
own puckered anus around an electrical socket and stick your
tongue into it. |
|
You think I may be attracted to you, just because the opposites
attract each other in nature. But, you don't belong to that
world, Murteza. |
|
Rather,
you belong to the unnatural world of genies, fairies, demons,
fiends and ogres. |
|
Let's hope we meet again -- on the
last Wednesday of the month
that never comes... |
|
And, may I take this opportunity to wish you bon voyage on your
return journey to that deepest pit in hell from whence you were obviously
spewn forth. |
|
Signed, Leyla Binnaz. |
|
|
|
Azizim Murteza,
Seni hayal kırıklığına
uğratmış olduğum için üzgün olduğumu söyleyemem, Murteza. Birbirimiz
için uygun olduğumuzu düşünmüyorum. Aslında benim ihtiyacım olan kişi,
Pavarotti'nin bir makarna markası olduğunu sanmayan bir kimse. |
|
Şunu söylemeliyim ki, çoğu
mutfak lavabosu tamir el kitapları (bile) senden çok daha ilgi çekici.
Sendeki zeka, herhangi bir şempanzenin koltuk altında yaşayan
asalaklardan (bile) daha düşük düzeyde. |
|
Seninle çıkmak --
öteki tek alternatifi Başbakan'ın "Ulusa Sesleniş" şovunu
seyretmek olduğu için -- "Tatlıses Şov" u seyretmek zorunda
kalmakla kıyaslanabilir ancak. |
|
Pek önemli
birisi olduğun sanrısına kendini kaptırdığını sıkça gözlemledim.
Sorun, alınıp da yeterince uzak bir yere götürülmemen.
[Sözcük
oyunu] |
|
Kendine ve bütün
dünyaya bir iyilik yap; Bir elektrik prizinin çevresine kendi
çizgi çizgi büzüşük kıçın gibi bir daire çiz ve dilini bunun
içine sok. |
|
Doğada zıtlar
birbirini çeker diye seni çekici bulabileceğimi düşünüyorsun.
Ama sen o doğal dünyaya ait değilsin, Murteza.
|
|
Sen daha ziyade
cinlerin, perilerin, şeytanların, zebanilerin ve çarpık çurpuk
canavar yaratıkların gayrı tabii dünyasına aitsin. |
|
Umarım yine
görüşürüz -- çıkmaz ayın son Çarşamba'sında... |
|
Ve bu vesile ile,
sana besbelli rahminden kopup geldiğin cehennemin o en derin
çukuruna dönüş yolculuğun için iyi yolculuklar dilemek fırsatını
da kullanabilir miyim? |
|
İmza, Leyla
Binnaz. |
|
|

SİTEMİZDEN SEÇMELER BÖLÜMÜNE DÖNÜŞ

|
|
|