| |
|

BELIEVE IT OR NOT !!

£5,000 CARWASH
Beşbin Sterline Araba Yıkama
A
Surrey car washer, who claims to offer the best service in the
world, charges nearly £5,000 per car.
to claim
= iddia
etmek, öne sürmek...
to
charge
(smb TL XXX for ZZZ)
= ZZZ'yi
XXX TL'den satmak... "They charged me TL35 for an
ordinary meal." ... per car
= araba
başına... income per capita
=
kişi (kelle) başına gelir...
wash-and-wax is worth it because the finish lasts a year. He says
they use only the finest materials - including Brazilian
wax which costs £7,000 per tube, reports the Daily Record. They also use purified water
and the towels are specially imported from Australia.
whose clients include RS
=
ki, müşterileri arasında RS de bulunuyor...
to reckon
= think, guess,
consider and assume...
wash-and-wax
= yıkama-cilalama...
the finish
= son kat, bitirilmiş durum...
to last = sürmek
(=devam etmek), dayanmak...
purified water /PYU-rifayd/
= saf
su...
Rod checked his £700,000 Ferrari Enzo in for the £4,800 treatment.
It's also popular with Premiership footballers.
Paul says he has a nine month waiting list and added: "My clients
are among the most wealthy in the country.
to check in
= giriş
yapmak... treatment
= bakım uygulaması...
Premiership footballers
= Prömiyer
lig oyuncuları...
"When a car costing over £100,000 leaves the factory with seven
layers of paint and three coats of lacquer having been lovingly
applied, does a bucket and sponge do it justice?"
layer
= tabaka...
coat
= (boya için)
"gömlek"... lovingly applied
= Gösterilen
özeni anlatmak için bir deyiş...
to do justice
= hakkaniyete uygun davranmak...
Son paragrafın çevirisi: "Yüzbin sterlinden fazla maliyeti olan bir
araba fabrikadan özenle uygulanmış yedi tabaka boya ve üç gömlek
parlatma cilası ile çıktıktan sonra, kova ve sünger (kullanmak) caiz
olur mu?"
3rd May 2006

BELIEVE IT OR NOT !!

MARRIAGE GUIDANCE COUNSELLOR SUED OVER AFFAIR
Evlilik Danışmanına İlişki Davası
An
Illinois man is suing a marriage guidance counsellor for having an
affair with his wife.
to sue
/SU:/ = mahkemeye vermek, dava etmek...
to
have an affair (with
smb)
=
ilişkisi olmak...
Scott Buetow, 35, of McHenry County, had hired the therapist to
improve his marriage, reports the Chicago Sun-Times.
But he claims that instead Dan Blair began an affair with his wife
that caused the couple to divorce.
to hire
= "tutmak"...
that caused the couple
to divorce
= ki
(bu da) çiftin boşanmasına sebep oldu...
His lawsuit seeks more than £100,000 in damages from Mr Blair and
the counselling centre where he works.
lawsuit
= dava... (Biliyorsunuz: "suit" diye
okuyanların ağzına biber sürüyorsunuz. Doğrusu
/LO:-SU:T/...
to seek
/Sİ:K/
= istemek, peşinde olmak...
in damages
=
(verilen zarar ziyan veya hasar karşılığında) tazminat olarak....
Son bölümün anlamı:
Gerek Bay Blair gerekse kendisinin çalıştığı danışma merkezi ('nden
tazminat talep ediliyor)...
"He [Blair] had an obligation to provide services, and he willfully
abused that for his own benefit," said attorney Hans Mast, who
represents Mr Buetow.
obligation
= yerine
getirme zorunda olma; "boynunun borcu" olma...
to provide services
= hizmet
sağlamak... willfully
= bile bile ve kötü niyetle...
to represent = temsil etmek...
Mr Buetow and his wife began seeing the counselor in April 2004 to
'strengthen and stabilise' their 10-year marriage.
to see
= Fiil
burada "görüşmek" anlamındadır ve dolayısıyla "continuous tense"
lerde kullanılabilir (burada bir "gerund")... Başka bir deyişle, "I
am seeing a doctor," cümlesi "Bir doktora gidiyorum, danışıyorum,"
demektir.
While providing both joint counseling and individual therapy
sessions, Blair allegedly started a secret romantic relationship
with Buetow's wife.
Uzun sözün kısası, Bay
Blair biryandan "ortak danışmanlık"
(joint = ortak,
müşterek, birlikte) hizmeti veriyor iken bir yandan da
"bireysel terapi" (individual
therapy) veriyormuş ve "iddialara göre" (allegedly
/æ-Lİ:-cidli/)
Bayan Buetow ile gizli (secret)
bir "duygusal ilişki" başlatmış...
Buetow and his 36-year-old wife, who have four children, were
granted a divorce earlier this year.
to be granted a divorce
= boşanmalarına
mahkemece karar verilmek...
4th May 2006
This week's
stories are from http://www.ananova.com/
[All passages are subject to
modification in keeping with this Ezine's TESL -- teaching of
English as a second language -- policies.]

|
|
|
|

BELIEVE IT OR NOT !!

PRINCE ADMITS TO LIKING
DOGS -- FRIED
Prens Köpekleri Sevdiğini İtiraf Etti
-- Kızartma Olarak
A
Danish prince has upset animal rights campaigners by admitting he
loves dogs - delicately sliced and lightly fried.
to upset
(upset - upset) =
üzmek, duygularını altüst etmek...
animal rights
=
hayvan hakları...
delicately sliced
/DE-likitli-SLAYSD/
= ince dilimlenmiş...
[delicate
/DE-likit/ = narin, nazik...]
lightly fried = hafif
kızartılmış...
Prince Henrik of Denmark told Ud & Se magazine: “Dog meat tastes
like rabbit. Like dried baby goat. Or perhaps - I know! - like veal.
Like the veal of a baby suckling calf, only drier.”
like dried baby goat
= kurutulmuş
oğlak eti gibi...
Or perhaps -- I know!
-- like veal.
= "Yada
belki -- Hah, biliyorum, tamam! -- dana eti gibi"...
the veal of a baby suckling
calf
=
emziren bir dananın eti...
only drier = yalnızca biraz daha "dry"... (Prens
hazretlerinin "dry" ile ne kastettiğini tam anlayamadım.)
I
have a feeling that the reader will join me in my humble
judgment that the illustrious Prince must have gone a little
weak in the head...
Okuyucularımız, Prens hazretlerinin akıldan yana hayli
malül olduğu yolundaki naçiz görüşüme sanırım katılacaklardır...
The 72-year-old Prince, the husband of Queen Margrethe, is the
honorary president of the Danish Dachshund Club, reports the Times.
Breh... Breh...
"Dachshund Sevenler Derneği Şeref Başkanı"... (Herhalde "sosis"
görüyordur onları...)
He developed an appetite for dog-bone stew and other canine
delicacies at an early age. He grew up in Vietnam, where roast dog
remains a speciality.
appetite
/Æ-pitayt/ =
iştah...
stew
= kaynatma
yemek (türlü yahut güveç usulü)...
canine
/KÆ-nayn/
= "köpeksel" -- "köpekgillere ilişkin...
delicacy
/DE-likısi/ = lezzeti ile ün salmış özel yemek veya yiyecek
maddesi...
remains a speciality
=
"spesialite" olmakta devam ediyor...
The Prince is rarely seen without his dachshunds. He has said that
he would like to be reborn as a dachshund in the Danish Court. And
he has advised parents “to bring up children like dogs”.
MEALİ: Prens hazretleri yanında
dachshund'ları olmadan görüldüğü pek endermiş... Dünyaya bir daha
gelecek olursa, Danimarka sarayında bir dachshund olarak gelmek
istermiş... Danimarkalı ebeveynlere, "çocuklarını köpekler gibi
yetiştirmeleri" öğüdünde bulunmuş...
Danes recall a tabloid-fuelled drama in the 1990s, when one of the
royal dachshunds disappeared.
Danes recall .........
= Danimarkalılar
1990'larda boyalı basının gaz verdiği bir dramı hatırlıyorlar...
when one of the royal
dachshunds disappeared
= ki
o zaman kraliyet dachshundlarından birisi kaybolmuştu...
“In the light of the Prince Consort’s confessions, perhaps we should
reopen the case of the disappearing dachshund,” Mats Jørgensen, an
architect and cat owner, said.
ÇEVİRİSİ: Evinde kedi besleyen bir mimar olan Mats
Jørgensen
şöyle diyor: "Kraliçenin eşinin itirafları ışığında, belki de
kaybolan dachshund davasını (olayını) yeniden açmamız gerekiyor."
prince consort
= kraliçe
eşi ("refiği")...
3rd May 2006
Dostlar,
Danimarka'ya seyahat filan planlayan varsa, vazgeçsin derim; pek
tekin adamlara benzemiyorlar walla...

BELIEVE IT OR NOT !!

SWISS TO EXTEND MOUNTAIN
İsviçreliler Dağı
Uzatacak
The Little
Matterhorn in the Swiss Alps is about to get bigger after officials
announced plans to build an 'extension'.
The 3,883 metre high Klein Matterhorn is overshadowed by its bigger
brother which, at 4,478 metres, is the seventh highest mountain in
the Alps.
to be about + mastar
(infinitive)
= ------mek
üzere olmak...
to
be overshadowed by
=
tarafından "gölgede bırakılmak" (genellikle mecazi)...
But officials from the local tourism board in Zermatt say that is
about to change and they are going to add 120 metres to the mountain
in the form of a glass pyramid.
That is about to change
= Bu (durum) pek
yakında değişecek
Spokeswoman Eva Flatau said: "We're going to build a pyramid on top
of the Klein Matterhorn so that it reaches over 4,000 metres. This
will give it more prestige among mountain climbers and will increase
the number of tourists."
The pyramid will include viewing platforms, a restaurant and even a
few rooms where visitors can stay overnight.
viewing platforms
= seyir
(seyran) platformları...
to
stay overnight
= gece
kalmak, geceyi orada geçirmek...
28th
April 2006...

|
|
|