Doç. Dr. Yalçın İzbul

Free Bilingual E-Zine

PRACTICAL ENGLISH FOR TURKS

YAHOO Uluslararası İngilizce Öğretim Grupları

2003 - 2006 DÜNYA BİRİNCİSİ !!

January 23, 2006

Series PF -- # 011

 

 

İNGİLİZCE'NİN PÜF NOKTALARI - 011

 

This catch, and that catch, and all the catches in between...

O püf noktası, bu püf noktası ve aradaki bütün püf noktaları...

To view the back issues in this series, Please START HERE.

 

 

 MESAJ            E-KİTAP            CD

 

 

 

[Buradaki sıralama görüş ve önerileriniz içindir.

Kitaptaki sıralama ilavelerle farklı olacaktır.]

 # 028

DOLAYLI ANLATIMDA EMİR TÜMCELERİ

Diyetime dikkat etmemi söyledi doktor...

Bildiğiniz gibi, emirlerin dolaylı aktarımı (indirect speech, reported speech) çoğu zaman olumlu ve olumsuz mastarlar (the infinitive) aracılığı ile gerçekleştirilir:

"Sit down."  ----------›  "He told me to sit down."

"Don't come back here ever again!"

----------› "They told me not to go back there ever again." [veya, "......... never to go back .......... "]

"Be careful with your diet."

----------›  "The doctor told me to be careful with my diet."

    DİKKAT...  DİKKAT...  

Bir başka anlatım/aktarım yolu ise, belli fiillerin ardından that + ad-tümce yapısının kullanılmasıdır:

"Be careful with your diet." 

--------›  "The doctor suggested/advised/urged that I/you/she (should) be careful with my/your/her diet."

Bu beklenmedik anlatım kalıbı ileri düzeyde İngilizce öğrencileri için bile şaşırtıcı olmaktadır. Oysa günlük basında ve literatürde örnekleri hayli kalabalıktır. Sınavlarda da baştacı bir sorudur.

Önce bu yapıda yaygın kullanılan fiilleri listeleyelim:

advise, agree, ask (istemek), be determined (kesin kararlı olmak), beg, command, demand, desire, forbid, insist, move (önermek), recommend, request, require, stipulate (yasa, vb için emredici olmak), suggest, urge (acildir, gereği hemen yapılsın çağrısında bulunmak)...

İşte, bu fiillerden sonra ad-tümce "should" yardımcı fiili ile kurulur. Kurulur ama, dilersek yardımcı fiili yapıdan cımbızlayıp çıkarabiliriz. Uygulama çoğu zaman bu yöndedir. Kolaylık bakımından, tümcenizi önce "should" ile kurun. Sonra bu sözcüğü çıkarın: Geride ne kalıyorsa o kalsın.

Doğaldır ki geride yalnızca yalın fiil (to'suz mastar) kalacak ve giriş fiilinin present yada past olması bunu değiştirmeyecektir. Yapı işte bu nedenle "şaşırtıcı" görünüyor:

ÖRNEKLER

The doctor suggested that she stop smoking.

Her employer demanded that she come to work on time.

We requested that outsiders not be allowed to enter the hall. ["To be allowed" edilgen mastar]

Her doctor urged that the operation not be postponed any longer. ["To be postponed" edilgen mastar]

He keeps advising me that I sell my old car.

They insist that they be given a second chance. ["To be given" edilgen mastar]

It is suggested that these fish not be kept in the same tank. [Aynı akvaryumda tutulmamaları tavsiye olunur... "To be kept" edilgen mastar. tank = akvaryum...]

I move that the meeting be postponed. [Toplantının ertelenmesini öneriyorum... to move = önermek... parliamentary motion = önerge...]

Ne olur ne olmaz -- bir daha UYARIYORUM: Emir, öneri tümcelerinin aktarılmasında, "The doctor suggests that she ***stops smoking," yahut, "The doctor suggested that she ***stopped smoking," türü yanlışlar sınav puanlarınızı alıp götürecektir. Günlük konuşmada kimi zaman bu tür kuralların çiğnenmesine tanık olmanız bir anlam taşımaz. Şöyle düşününüz: Kahvehane Türkçesi ile Türkçe sınavına giriyor olsanız Türkçe'den de çakarsınız...

EXERCISE

Aşağıdaki tümceleri, önerilen sözcükleri kullanarak, İngilizce'ye çeviriniz. "Should" yardımcı fiilini düşürünüz.

1) Yolculuğumuzu ertelememizi önerdi. (propose / postpone / journey)...  2) Yolculuğumuzun ertelenmesini önerdi. (propose / journey / be postponed)...  3) Yeni bir lastik almamı tavsiye etti. (recommend / buy / tyre)...  4) Yeni bir lastik alınmasını tavsiye edecektir. (recommend / be bought / tyre)...  5) Ödülün Ali ve Güneş arasında eşit bölüştürülmesini talep ediyoruz. (demand / prize / be equally divided)...

Yanıtlar:

1) He proposed that we postpone our journey...  2) He proposed that our journey be postponed... 3) He (has) recommended that I buy a new tyre... 4) He will recommend that a new tyre be bought... 5) We demand that the prize money be equally divided between Ali and Güneş...

 # 029

BENZER BİR BAŞKA YAPI DAHA

Derhal bir doktora danışması gerekiyor...

Yukardakilere benzer şekilde "should" yardımcı fiilinin düşürülebileceği bir başka yapının formülü de şöyle:

 

  be + öğütleyici/ivedilik bildiren sıfat + ad-tümce

 

Örnek: It is imperative that she (should) consult a doctor at once... Hemen bir doktora danışması büyük önem taşıyor...

Bu kalıpta kullanılabilecek sıfatlara örnekler:

advisable, desirable, essential, good, better, best, imperative, important, mandatory (zorunlu), necessary, reasonable (akla, mantığa uygun), requisite (gerekli), urgent, vital, only right, only fair, only just (gayet hakça), only natural (gayet doğal)...

 

EXERCISE

Aşağıdaki tümceleri, önerilen sözcükleri kullanarak, İngilizce'ye çeviriniz. "Should" yardımcı fiilini düşürünüz.

1) Kendisinin hazırlıklı olması esastır. (essential / he / be prepared)... 2) Hiç hata yapmamaları tavsiye olunur. (advisable / they /make no mistakes)... 3) Derhal bir mesaj gönderilmesi ivedilik taşıyor. (urgent / be sent)... 4) Hastaya ilacın altı saatte bir verilmesi önemlidir. (important / be given / every six hours)... 5) Herkesin son derece sessiz olması/kalması gerekiyor. (requisite / be, veya keep very quiet)...

Yanıtlar:

1) It is essential that he be prepared...  2) It is advisable that they make no mistakes...  3) It is urgent that a message be immediately sent... (veya, be sent immediately)...  4) It is important that the patient be given the medicine every six hours... 5) It is requisite that everyone be/keep very quiet...

Bir noktayı hiç unutmayınız: Arada bir EGO'nuzu yaralamayan bir hoca asla dostunuz değildir...

29 madde halinde dergimiz bünyesinde yayınlanmış olan bu dizi, Eğitim Seti'mizde yer alan İngilizce'nin Püf Noktaları (Şubat 2006 itibariyle toplam 95 madde) başlıklı kitabımızdan alınmıştır. Yayın haklarının tarafımıza ait olduğunu hatırlatmak isterim.

 

 

         

 

 

 

Dergimizi beğeniyorsanız, lütfen dostlarınıza da öneriniz,

iletiniz, gönderiniz... Teşekkürler, Sayın Üyeler...

WEB SİTEMİZ:

ANASAYFA        TESTLER        OKUMA        EĞLENCE        ALMANAK

KAYNAKLAR     FIKRA     KARİKATÜR     KONUŞMA      İSTER İNAN

*  *  *  *  *

Listemize Katılmak için: http://groups.yahoo.com/group/pratik-ingilizce

Veya Doğrudan Bana e-Posta Atınız: --> İzbul

Listemizden Ayrılmak İçin:  pratik-ingilizce-unsubscribe@yahoogroups.com